viability event

French translation: événement qui affecte la viabilité de l'entreprise

08:30 Jan 17, 2018
English to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: viability event
Bonjour à tous !

However, for jurisdictions where this is not feasible or practicable, cash settlement may be delayed to a future point in time until such approval is given, provided neither a trigger nor viability event occur in the meantime.

Il s'agit d'un contrat où il est question de la rémunération d'un cadre dans le secteur bancaire.
Je ne pense pas qu'événement de viabilité convienne. À vrai dire, je me demande même s'il n'y a pas une erreur dans le texte et si "viability" ne devrait pas être "non-viability" dans ce contexte.

Qu'en pensez-vous ?
Robin Dufaye
France
Local time: 20:59
French translation:événement qui affecte la viabilité de l'entreprise
Explanation:

Sans grande conviction (longueur, pas mon domaine et bizarrement, pas de docs Bâle III directs en français)

De par leur impact sur la viabilité de l'entreprise, les décisions d'investissement...
http://www.ena.nat.tn/fileadmin/user_upload/doc/Cours_en_lig...

La viabilité d'une entreprise dépend du montant des capitaux propres engagés dans le projet justifiant sa création.
https://www.universalis.fr/encyclopedie/entreprise-les-relat...

le Comité de Bâle a créé le concept d’instruments de fonds propres d’urgence en cas de non-viabilité (FPUNV)
https://www.cibc.com/ca/asset-management/pdf/news-publicatio...

Toujours dans le cadre de Bâle III, on trouve aussi des réf. au « point de non-viabilité de l'établissement bancaire. »

Si ça peut aider...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-01-17 15:02:40 GMT)
--------------------------------------------------

Cf. aussi les deux sources que j'ai indiquées dans la discussion.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2018-01-17 18:28:44 GMT)
--------------------------------------------------

En fait, en relisant les sources indiquées dans la discussion, je dirais plutôt « événement ayant trait à la viabilité/de protection de la viabilité ».

Cf. dans la première source, « ...a conversion, without which the firm would become non-viable... » et dans la deuxième source, «...the decision to..., without which the firm would have become non-viable...»
Selected response from:

ph-b (X)
France
Local time: 20:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3événement qui affecte la viabilité de l'entreprise
ph-b (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
événement qui affecte la viabilité de l'entreprise


Explanation:

Sans grande conviction (longueur, pas mon domaine et bizarrement, pas de docs Bâle III directs en français)

De par leur impact sur la viabilité de l'entreprise, les décisions d'investissement...
http://www.ena.nat.tn/fileadmin/user_upload/doc/Cours_en_lig...

La viabilité d'une entreprise dépend du montant des capitaux propres engagés dans le projet justifiant sa création.
https://www.universalis.fr/encyclopedie/entreprise-les-relat...

le Comité de Bâle a créé le concept d’instruments de fonds propres d’urgence en cas de non-viabilité (FPUNV)
https://www.cibc.com/ca/asset-management/pdf/news-publicatio...

Toujours dans le cadre de Bâle III, on trouve aussi des réf. au « point de non-viabilité de l'établissement bancaire. »

Si ça peut aider...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-01-17 15:02:40 GMT)
--------------------------------------------------

Cf. aussi les deux sources que j'ai indiquées dans la discussion.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2018-01-17 18:28:44 GMT)
--------------------------------------------------

En fait, en relisant les sources indiquées dans la discussion, je dirais plutôt « événement ayant trait à la viabilité/de protection de la viabilité ».

Cf. dans la première source, « ...a conversion, without which the firm would become non-viable... » et dans la deuxième source, «...the decision to..., without which the firm would have become non-viable...»

ph-b (X)
France
Local time: 20:59
Native speaker of: French
PRO pts in category: 76
Notes to answerer
Asker: Merci !

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search