GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:26 Apr 27, 2019 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Grant | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Trevino Translations (X) France Local time: 20:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | remerciements |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
acknowledgements remerciements Explanation: A suggestion. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2019-04-27 15:57:18 GMT) -------------------------------------------------- Asker has asked about two other places where the same word is used in the text but I don't see where to respond so I'll respond here. I don't see a problem with either of these other two mentions of "remerciements"... I hope you'll find a wording that you are happy with. ") Reference: http://www.google.fr/search?biw=1236&bih=605&ei=IEjEXOe3C8bM... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||