may claim all or partial copyright ownership interest

French translation: pourraient revendiquer /réclamer la propriété totale ou partielle des droits d\'auteur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:may claim all or partial copyright ownership interest
French translation:pourraient revendiquer /réclamer la propriété totale ou partielle des droits d\'auteur
Entered by: Lucia28

09:35 Aug 31, 2019
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Accord de partenariat
English term or phrase: may claim all or partial copyright ownership interest
Bonjour,
il s'agit d'un accord de partenariat concernant les droits d'auteur d'un film.
Voici le contexte de la phrase ci-dessus:
X and X now wish to officially confirm X's copyright ownership rights in the film in X, to the exclusion of any other parties who may claim all or partial copyright ownership interest, and to establish a relationship for the further public exploitation of the film.
Merci beaucoup d'avance
Lucia28
France
Local time: 01:15
pourraient revendiquer /réclamer la propriété totale ou partielle des droits d'auteur
Explanation:


Bonjour Lucia28,


"ownership interest" = "droit de propriété"
https://iate.europa.eu/search/standard/result/1567252225923/...


"propriété totale ou partielle" "droits d'auteur"
https://www.google.com/search?q="propriété totale ou partiel...


"propriété des droits d'auteur"
https://www.google.com/search?rlz=1C1CHBF_deDE846DE846&biw=1...


"qui pourraient revendiquer un droit"
(4ème paragraphe du bas)
https://consultation.avocat.fr/blog/jean-luc-braunschweig-kl...
Selected response from:

Michael Confais (X)
Germany
Local time: 01:15
Grading comment
Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4pourraient revendiquer /réclamer la propriété totale ou partielle des droits d'auteur
Michael Confais (X)
4 -2revendiquer la totalité ou une partie des droits de propriété du film
Jean Charles CODINA


Discussion entries: 5





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
pourraient revendiquer /réclamer la propriété totale ou partielle des droits d'auteur


Explanation:


Bonjour Lucia28,


"ownership interest" = "droit de propriété"
https://iate.europa.eu/search/standard/result/1567252225923/...


"propriété totale ou partielle" "droits d'auteur"
https://www.google.com/search?q="propriété totale ou partiel...


"propriété des droits d'auteur"
https://www.google.com/search?rlz=1C1CHBF_deDE846DE846&biw=1...


"qui pourraient revendiquer un droit"
(4ème paragraphe du bas)
https://consultation.avocat.fr/blog/jean-luc-braunschweig-kl...

Michael Confais (X)
Germany
Local time: 01:15
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci beaucoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ph_B (X): Je dirais plutôt « la totalité/l'intégralité ou une partie des droits d'auteur » ici.
11 mins
  -> Merci, Ph_B ! Votre proposition est en effet une très belle alternative.

agree  Eliza Hall
1 hr
  -> Thank you, Eliza!

agree  GILOU
1 hr
  -> Merci, Gilou !

agree  Daryo
9 hrs
  -> Thank you, Daryo!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
revendiquer la totalité ou une partie des droits de propriété du film


Explanation:
à l'exclusion de toute autre partie qui pourrait revendiquer la totalité ou une partie des droits de propriété du film

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2019-08-31 14:08:50 GMT)
--------------------------------------------------

Toujours avec plaisir :)

--------------------------------------------------
Note added at 23 heures (2019-09-01 09:10:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://mediatheque.seine-et-marne.fr/library/propriete-intel... Quelques petites références pour calmer vos ardeurs a tous. Il existe plusieurs types de droits de propriété ou d’auteurs...

Jean Charles CODINA
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup Jean Charles !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ph_B (X): « pourrait revendiquer... » - may fait partie de la question/[EDIT]J'ai raté ce « droit de propriété ».
6 mins
  -> exact!!

disagree  Eliza Hall: Droits de propriété isn't the right term.
59 mins

disagree  Daryo: des droits de propriété sur le film // droits de propriété du film => the "movie" owns s.t. instead of "being owned" // never mind that "droits de propriété" is too vague.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search