ambushing

French translation: violation insidieuse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ambushing
French translation:violation insidieuse
Entered by: Cyril Tollari

07:08 Dec 19, 2019
English to French translations [PRO]
Marketing - Law: Contract(s)
English term or phrase: ambushing
Company acknowledges that it shall not itself engage or participate in any advertising or promotional activity which could reasonably be regarded as infringing or ambushing the sponsorship rights of any other affiliate.
Sylvie André
France
Local time: 17:42
violation insidieuse
Explanation:
as infringing or ambushing the sponsorship rights
comme une violation, insidieuse* ou non, des droits de parrainage

*ambushing

Insidieux
Qui cherche à induire en erreur, à faire tomber dans un piège
qui constitue ou dissimule un piège ou une embûche
Qui agit ou se manifeste insensiblement, de façon trompeuse.
https://www.cnrtl.fr/definition/insidieux

Cas de violation insidieuse de droits de parrainage
https://www.legifrance.gouv.fr/affichJuriJudi.do?oldAction=r...
https://www.thelys-avocats.fr/exploitation-des-manifestation...

L’ambush marketing ou pseudo-parrainage est défini comme : « une technique où un annonceur non accrédité des droits de parrainage, notamment un événement, cherche à faire croire le contraire au public. »
https://dial.uclouvain.be/memoire/ucl/fr/object/thesis:10511...

https://www.wipo.int/ip-sport/fr/licenses.html
Marketing insidieux
Également connu sous le nom de marketing parasitaire ou de "guérilla marketing", le marketing insidieux fait référence à la tentative d'une entreprise de s'associer à une manifestation sportive d'envergure sans s'acquitter des droits de parrainage.
Ambush marketing
Also known as parasitic or guerrilla marketing, ambush marketing describes a business’ attempts to attach itself to a major sports event without paying sponsorship fees
Selected response from:

Cyril Tollari
France
Local time: 17:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2violation insidieuse
Cyril Tollari
4qui constitueraient un piège
FX Fraipont (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
qui constitueraient un piège


Explanation:
..pour les droits de parrainage

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 17:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1004
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
violation insidieuse


Explanation:
as infringing or ambushing the sponsorship rights
comme une violation, insidieuse* ou non, des droits de parrainage

*ambushing

Insidieux
Qui cherche à induire en erreur, à faire tomber dans un piège
qui constitue ou dissimule un piège ou une embûche
Qui agit ou se manifeste insensiblement, de façon trompeuse.
https://www.cnrtl.fr/definition/insidieux

Cas de violation insidieuse de droits de parrainage
https://www.legifrance.gouv.fr/affichJuriJudi.do?oldAction=r...
https://www.thelys-avocats.fr/exploitation-des-manifestation...

L’ambush marketing ou pseudo-parrainage est défini comme : « une technique où un annonceur non accrédité des droits de parrainage, notamment un événement, cherche à faire croire le contraire au public. »
https://dial.uclouvain.be/memoire/ucl/fr/object/thesis:10511...

https://www.wipo.int/ip-sport/fr/licenses.html
Marketing insidieux
Également connu sous le nom de marketing parasitaire ou de "guérilla marketing", le marketing insidieux fait référence à la tentative d'une entreprise de s'associer à une manifestation sportive d'envergure sans s'acquitter des droits de parrainage.
Ambush marketing
Also known as parasitic or guerrilla marketing, ambush marketing describes a business’ attempts to attach itself to a major sports event without paying sponsorship fees

Cyril Tollari
France
Local time: 17:42
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
15 hrs
  -> Merci !

agree  erwan-l
18 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search