GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:26 Apr 24, 2020 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / wages | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marielle Akamatsu France Local time: 00:22 | ||||||
Grading comment
|
affiche de l'ordonnance COMPS [normes minimales en matière d'heures supplémentaires et de salaires d Explanation: À mon sens, notre rôle est de traduire et d'expliciter. En rebondissant sur la proposition de Marielle : affiche de l'ordonnance COMPS [normes minimales en matière d'heures supplémentaires et de salaires dans l'État du Colorado (Colorado Overtime & Minimum Pay Standards)] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
comps order and poster affiche de l'ordonnance COMPS (Colorado Overtime & Minimum Pay Standards) Explanation: Suggestion cf. https://complianceposter.com/2020/03/10/colorado-adopts-new-... -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2020-04-24 14:26:34 GMT) -------------------------------------------------- ou bien si l'on juge qu'il faut tout traduire : affiche de l'ordonnance COMPS (Colorado Overtime & Minimum Pay Standards : Normes de salaire minimal et d'heures supplémentaires pour le Colorado) -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2020-04-24 15:21:53 GMT) -------------------------------------------------- NB : "minimum" qualifie "wage" et non "standard" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.