GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:49 Mar 14, 2021 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Cyril Tollari France Local time: 16:49 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | P.O. |
| ||
3 | Signé par: |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Signé par: Explanation: Per may refer to the person who actually signs the contract if it is done on behalf of the person whose name appears on the document. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
per P.O. Explanation: Per is shorter for Per procurationem or pp (pour ordre ou p.o. en français). This means you are authorized to sign on behalf on someone else stating your name after p.o. -------------------------------------------------- Note added at 1 day 7 hrs (2021-03-15 14:34:11 GMT) -------------------------------------------------- *of someone else |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|