any disclaimer

French translation: une renonciation éventuelle (de la concession ou du délai de prorogation du brevet)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:any disclaimer
French translation:une renonciation éventuelle (de la concession ou du délai de prorogation du brevet)
Entered by: NikkoTh

05:51 May 20, 2020
English to French translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: any disclaimer
Dans ce context

Subject to any disclaimer, the term of this patent is extended or adjusted under 35 U.S.C. 154(b) by 818 days.
NikkoTh
une renonciation éventuelle (de la concession ou du délai de prorogation du brevet)
Explanation:
subject to: sous réserve de

I thin that disclaimer - in US patent sense of the term - is nowt to do with a disclaimer of liability.
Selected response from:

Adrian MM.
Austria
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 -1sous réserve de tout avis de dégagement de responsabilité
Marcombes (X)
3 +1une renonciation éventuelle (de la concession ou du délai de prorogation du brevet)
Adrian MM.
4 -1toute avis de non-responsabilité
Yassine El Bouknify
4 -1Aucune responsabilité ne pouvant être engagée
Samuel Clarisse
4 -1sous réserve de toute suspension de la loi statuant sur la duréee des brevets
Francois Boye
Summary of reference entries provided
Disclaimers (US patent law)
Eliza Hall

  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
toute avis de non-responsabilité


Explanation:
toute avis de non-responsabilité

Yassine El Bouknify
Morocco
Local time: 21:49
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Eliza Hall: This would work in many other contexts, but not in patent law (see discussion).
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Aucune responsabilité ne pouvant être engagée


Explanation:
Variantes:
Ne pouvant faire l'objet d'aucune responsabilité
Exonéré de toute responsabilité

Samuel Clarisse
France
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Eliza Hall: This would work in many other contexts, but not in patent law (see discussion).
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
sous réserve de tout avis de dégagement de responsabilité


Explanation:
-

Marcombes (X)
France
Local time: 22:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 102

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Eliza Hall: This would work in many other contexts, but not in patent law (see discussion).
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
une renonciation éventuelle (de la concession ou du délai de prorogation du brevet)


Explanation:
subject to: sous réserve de

I thin that disclaimer - in US patent sense of the term - is nowt to do with a disclaimer of liability.

Example sentence(s):
  • A terminal disclaimer is a process by which a patent's term is shortened because it duplicates the claims of another patent which expires sooner.
  • In United States patent law, a statutory disclaimer is a statement in writing, recorded in the United States Patent and Trademark Office, disclaiming a complete claim of a patent or disclaiming a term, or terminal part of a term, of a patent granted or to

    Reference: http://www.inpi.fr/fr/valoriser-vos-actifs/faire-vivre-votre...
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Term_of_patent_in_the_United_St...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
sous réserve de toute suspension de la loi statuant sur la duréee des brevets


Explanation:
A terminal disclaimer does not negate Patent Term Extension that has been granted under 35 U.S.C. 156.[11] In a pharmaceutical patent dispute, Teva argued that Wyeth’s patent on zaleplon drug products (Sonata) had expired because of a terminal disclaimer. Wyeth (and its exclusive licensee King) argued that patent’s term was ongoing because of a Patent Term Extension due to FDA regulatory review delay. Under 35 U.S.C. 156(a), the term of a patent "shall be extended" after a series of provisions are satisfied. The district court found the language of the statute unambiguous and gives the court "no discretion".

Thus, if the enumerated conditions are satisfied, the patentee is entitled to a term extension calculated pursuant to Section 156. Teva's motion to dismiss was consequently denied because "a terminally disclaimed patent is eligible for extension under [Section] 156." The case is interesting because the patentee in the first instance had expressly disclaimed term subsequent to 2003 to get the patent granted. However, the holding of this case does not apply to Patent Term Adjustment granted under 35 U.S.C. 154. Such term adjustments will be subject to any terminal disclaimer that has been filed.[12]

Source: Wikipedia

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs (2020-05-21 15:43:06 GMT)
--------------------------------------------------

duréee = duréee de validité. Cette durée détetermine la date finale de la validité

Francois Boye
United States
Local time: 17:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 199

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Eliza Hall: No. See the reference I posted. It's not subject to the law but subject to any disclaimers made.
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Disclaimers (US patent law)

Reference information:
35 U.S.C. 253 Disclaimer.

(a) IN GENERAL.—Whenever a claim of a patent is invalid the remaining claims shall not thereby be rendered invalid. A patentee, whether of the whole or any sectional interest therein, may, on payment of the fee required by law, make disclaimer of any complete claim, stating therein the extent of his interest in such patent. Such disclaimer shall be in writing and recorded in the Patent and Trademark Office, and it shall thereafter be considered as part of the original patent to the extent of the interest possessed by the disclaimant and by those claiming under him.

(b) ADDITIONAL DISCLAIMER OR DEDICATION.—In the manner set forth in subsection (a), any patentee or applicant may disclaim or dedicate to the public the entire term, or any terminal part of the term, of the patent granted or to be granted.


37 CFR 1.321 Statutory disclaimers, including terminal disclaimers.

(a) A patentee owning the whole or any sectional interest in a patent may disclaim any complete claim or claims in a patent. In like manner any patentee may disclaim or dedicate to the public the entire term, or any terminal part of the term, of the patent granted....


Pre-AIA 37 CFR 1.321 Statutory disclaimers, including terminal disclaimers.

*****

(b) An applicant or assignee may disclaim or dedicate to the public the entire term, or any terminal part of the term, of a patent to be granted.


https://www.uspto.gov/web/offices/pac/mpep/s1490.html

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2020-05-20 17:12:36 GMT)
--------------------------------------------------

And an example:

"In Merck & Co. v. Hi-Tech Pharmacal (06-1401) , the Court of Appeals for the Federal Circuit looked at the question of whether a patent term extension under the Hatch-Waxman Act, 35 U.S.C. § 156, may be applied to a patent subject to a terminal disclaimer under 35 U.S.C. § 253, filed to overcome an obviousness-type double-patenting rejection....

Merck had filed a patent application covering carbonic anhydrase inhibitors, including dorzolamide, which is the active ingredient in Trusopt®, a drug used to treat glaucoma.. That patent application eventually issued as United States Patent No. 4,797,413 but during prosecution, the examiner rejected all claims on the ground of obviousness-type double patenting over the claims of an earlier patent owned by Merck, U.S. Patent No. 4,677,115.

To overcome this rejection, Merck filed a terminal disclaimer that disavowed any term of the ’413 patent that would extend beyond June 30, 2004, the original term of the ’115 patent (17 years from its date of issue). The filing of the terminal disclaimer was accepted by the Examiner and the patent was granted...."
http://www.patentbaristas.com/archives/2007/03/30/patent-ter...

Eliza Hall
United States
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 80

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Francois Boye: which disclaimer do you choose? https://www.uspto.gov/web/offices/pac/mpep/s1490.html
5 hrs
agree  Daryo
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search