08:55 May 12, 2009 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Abrégés de brevets | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | une pop-up guide |
| ||
4 | fenêtre popup de dialogue |
| ||
4 | guide de contrôle des pop-up |
| ||
3 | indication automatique |
|
indication automatique Explanation: Une suggestion. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
une pop-up guide Explanation: not sure if its masc or fem but a pop-up window is a pop-up in French too OR pop-up d'info -------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2009-05-12 09:42:56 GMT) -------------------------------------------------- or fenêtre pop-up, http://support.mozilla.com/fr/kb/Contrôle des fenêtres popup -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2009-05-12 09:43:43 GMT) -------------------------------------------------- http://www.jejavascript.net/protimage.php -------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2009-05-12 09:45:27 GMT) -------------------------------------------------- popup seems to be the favoured spelling on some sites, but they all concur on femeinine gender |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
fenêtre popup de dialogue Explanation: "La bonne réponse qui se présente sous la forme d'un texte dans la fenêtre "popup" de dialogue. La réponse peut contenir des hyperliens qui vous permettent ..." http://julie.nominotechnologies.com/wa-nominotech-fr/aide.ht... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
guide de contrôle des pop-up Explanation: Le lien ci-dessous et qui sera peut-être d'une grande aide dans le reste de la traduction. Reference: http://support.mozilla.com/fr/kb/Contrôle+des+fenêtres+popup |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.