bundled Products unbundled

French translation: [vendre] séparément des produits censés être vendus en offre groupée

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bundled Products unbundled
French translation:[vendre] séparément des produits censés être vendus en offre groupée
Entered by: FX Fraipont (X)

13:14 Jun 8, 2009
English to French translations [PRO]
Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: bundled Products unbundled
the other party commits a fundamental breach of this Agreement (including but not limited e.g. to selling OEM or otherwise bundled Products unbundled, abuse of project specific procurement terms and conditions for other customers) which, in the case of a breach capable of being remedied, is not remedied within 30 days of a written request to do so;
legiscriba
Local time: 09:12
[vendre] séparément des produits censés être vendus en offre groupée
Explanation:
..
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 09:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2[vendre] séparément des produits censés être vendus en offre groupée
FX Fraipont (X)
4séparer des lots
Virginie Mombey Indaki Caura


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
bundled products unbundled
[vendre] séparément des produits censés être vendus en offre groupée


Explanation:
..

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 09:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 176

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Duc: ou "...vendus ensemble"
1 min
  -> merci

agree  Martin Cassell: the EN parses as "(sell [...] (bundled Products)) (in an unbundled manner)"
9 mins
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bundled products unbundled
séparer des lots


Explanation:
même sens c'est juste pour proposer une formulation un peu moins lourde.

Virginie Mombey Indaki Caura
France
Local time: 09:12
Specializes in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search