GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:55 Feb 5, 2014 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Law: Patents, Trademarks, Copyright / display system | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Didier Fourcot Local time: 11:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | sans raccords |
| ||
4 | surface uniforme |
| ||
4 | surface jointive |
| ||
4 | surface sans solution de continuité |
| ||
3 | surface homogène |
|
surface homogène Explanation: suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
surface uniforme Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sans raccords Explanation: Les traduction habituelles du buzzword seamless ne s'appliquent pas ici à mon avis, il y a vraiment des raccords dans les produits concurrents: "this results in seams" et la suite de la phrase précise clairement "no seams" Le terme "raccord" convient bien à la fois pour l'aspect électrique et mécanique Se dit aussi pour les murs d'écrans, référence ci-dessous Reference: http://ooh-tv.fr/communiques/lecran-plat-a-bords-tres-etroit... |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|