sample mixture

French translation: mélange d'échantillons ou mélange type

05:07 Jul 25, 2014
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Law: Patents, Trademarks, Copyright / brevet biochimie
English term or phrase: sample mixture
mixing an aliquot of a blood sample with a lytic reagent to lyse red blood cells, and forming a sample mixture
quelque chose de mieux que "mélange d'échantillon" ?
orgogozo
France
Local time: 10:17
French translation:mélange d'échantillons ou mélange type
Explanation:
Mélange, ça peut appeler un pluriel. Sinon, sample..., XXX type

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2014-07-25 06:08:46 GMT)
--------------------------------------------------

2 sens possibles
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 10:17
Grading comment
Merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4mélange d'échantillons ou mélange type
GILLES MEUNIER
4échantillon du mélange
Anca Florescu-Mitchell
2échantillon représentatif
Yves Antoine


Discussion entries: 2





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
échantillon représentatif


Explanation:
xxx

Yves Antoine
Belgium
Local time: 10:17
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mélange d'échantillons ou mélange type


Explanation:
Mélange, ça peut appeler un pluriel. Sinon, sample..., XXX type

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2014-07-25 06:08:46 GMT)
--------------------------------------------------

2 sens possibles

GILLES MEUNIER
France
Local time: 10:17
Native speaker of: French
PRO pts in category: 257
Grading comment
Merci à tous
Notes to answerer
Asker: Merci GILOU. En fait il n'y a qu'un seul échantillon auquel on ajoute le réactif lytique. Sinon j'aurais mis bien entendu mélange d'échantillons (au pluriel)

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
échantillon du mélange


Explanation:
Mot-à-mot, c'est plus sûr.

Anca Florescu-Mitchell
France
Local time: 10:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search