top rail

French translation: rail supérieur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:top rail
French translation:rail supérieur
Entered by: Jean-Paul ROSETO

09:04 May 21, 2018
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / automobile
English term or phrase: top rail
http://www.jagspares.co.uk/Manners/partdetail.asp?partno=C32...
Front Frame Top Rail
top rail = rail/supérieur
merci pour suggestions
Jean-Paul ROSETO
Local time: 01:11
rail supérieur
Explanation:
plutôt que glissière

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours 21 heures (2018-05-24 06:14:09 GMT)
--------------------------------------------------

rail = longeron (domaine mobilier)

http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=194...

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours 21 heures (2018-05-24 06:14:58 GMT)
--------------------------------------------------

Je pense qu'il y a confusion sauf si c'est une limousine avec mobilier à l'intérieur:=)
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 01:11
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5rail supérieur
GILLES MEUNIER
4longeron supérieur de cadre de châssis
FX Fraipont (X)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
longeron supérieur de cadre de châssis


Explanation:
"frame rail
longeron de cadre de châssis
Longitudinal member of a chassis frame.
The concept is classified under: body understructure - chassis frame.
En anglais, on rencontre également les termes side rail system et frame rail.
chassis frame side rail
frame side rail
chassis frame rail
side rail "
http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=207...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2018-05-21 16:20:37 GMT)
--------------------------------------------------

picture here, to be on topic : https://www.terrysjag.com/category/E-TYPE-SER3-FRONT-FRAME.h...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2018-05-21 17:10:55 GMT)
--------------------------------------------------

si vous ne savez pas qu'il y a des longerons dans un châssis de voiture, ou que les longerons sont des éléments transversaux, je perds mon temps.

http://197.14.51.10:81/pmb/COURS ET TUTORIAL/Automobile/Conf...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2018-05-21 17:23:21 GMT)
--------------------------------------------------

merci - j'ai évidemment cherché sur le site de Barratt, ou on voit un éclaté - et cherché un autre site ou on voit l'avant du châssis assemblé. Et comme l'explique l'entrée du GDT, la partie supérieure longitudinale s'appelle un longeron.

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 01:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 399
Notes to answerer
Asker: un "longeron" d'après ce que j'ai trouvé "c'est Poutre, pièce transversale (d'une charpente, d'un châssis)", donc c'est une pièce qui traverse sur le côté. Je ne pense pas que ça puisse se traduire par longeron.

Asker: parce que ça n'a pas l'air d'une pièce qui traverse sur le côté

Asker: je n'ai pas dit ça, je dis que le "top rail" selon moi n'est pas un longeron. Regardez l'image ou se trouve ce "top rail" https://www.sngbarratt.com/fr/#!/Fran%C3%A7ais/FindParts/Families/XKE%20~2F%20E-Type/3/12/16509/16682/3973/1/10/1/viewassembly/6897/:FRONT%20FRAME

Asker: sur l'image c'est le numéro 30

Asker: merci

Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
rail supérieur


Explanation:
plutôt que glissière

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours 21 heures (2018-05-24 06:14:09 GMT)
--------------------------------------------------

rail = longeron (domaine mobilier)

http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=194...

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours 21 heures (2018-05-24 06:14:58 GMT)
--------------------------------------------------

Je pense qu'il y a confusion sauf si c'est une limousine avec mobilier à l'intérieur:=)

GILLES MEUNIER
France
Local time: 01:11
Native speaker of: French
PRO pts in category: 474
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search