GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:52 May 22, 2018 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / automobile | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: florence metzger Local time: 10:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | corps |
| ||
4 | Enveloppe du filtre |
| ||
2 | Moulage |
|
corps Explanation: une suggestion... |
| |||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||
8 mins confidence:
38 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|