rear/back door

French translation: hayon

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rear/back door
French translation:hayon
Entered by: Jean-Paul ROSETO

20:14 Jun 3, 2018
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / automobile
English term or phrase: rear/back door
quelle différence entre "rear door aperture" et "back door aperture"? pour la Jaguar type E? merci
Jean-Paul ROSETO
Local time: 20:59
hayon
Explanation:
même chose

http://www.supermotors.net/registry/media/480519_1

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2018-06-03 20:19:35 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.sngbarratt.com/uk/#!/English/FindParts/Families/...

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2018-06-04 11:29:47 GMT)
--------------------------------------------------

la question porte sur "rear/back door". Rien d'autre.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 17 hrs (2018-06-06 13:55:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

aperture = ouverture comme sur le site Jaguar !

"HAYON MAINS LIBRES À OUVERTURE ÉLECTRIQUE
Le hayon mains libres à ouverture électrique en option permet au conducteur d'ouvrir le hayon depuis le trottoir, sans avoir à toucher le véhicule ou la clé. Passez le pied sous les côtés arrière du véhicule pour ouvrir ou fermer le hayon."

il y a ouverture et ouverture.


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2018-06-08 13:10:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

rear door pic : http://www.supermotors.net/getfile/480519/original/rear-door...
tailgate pic : "Jaguar XKE 2+2 tailgate (open)."http://www.britishv8.org/Other/TimTerry/TimTerry-AS.jpg

= identical
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 20:59
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1hayon
FX Fraipont (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hayon


Explanation:
même chose

http://www.supermotors.net/registry/media/480519_1

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2018-06-03 20:19:35 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.sngbarratt.com/uk/#!/English/FindParts/Families/...

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2018-06-04 11:29:47 GMT)
--------------------------------------------------

la question porte sur "rear/back door". Rien d'autre.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 17 hrs (2018-06-06 13:55:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

aperture = ouverture comme sur le site Jaguar !

"HAYON MAINS LIBRES À OUVERTURE ÉLECTRIQUE
Le hayon mains libres à ouverture électrique en option permet au conducteur d'ouvrir le hayon depuis le trottoir, sans avoir à toucher le véhicule ou la clé. Passez le pied sous les côtés arrière du véhicule pour ouvrir ou fermer le hayon."

il y a ouverture et ouverture.


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2018-06-08 13:10:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

rear door pic : http://www.supermotors.net/getfile/480519/original/rear-door...
tailgate pic : "Jaguar XKE 2+2 tailgate (open)."http://www.britishv8.org/Other/TimTerry/TimTerry-AS.jpg

= identical


FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 20:59
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 399
Grading comment
merci
Notes to answerer
Asker: dans mon texte, j'ai la phrase suivante "Lower Tailgate Trim Panel Mesh". J'ai vu que "tailgate" se traduit par "hayon" donc cela voudrait-il dire que "back/rear door" ne se traduit pas par hayon? merci pour vos suggestions


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim: "hayon" suffit.
13 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search