11:00 Jun 25, 2012 |
English to French translations [PRO] Social Sciences - Mathematics & Statistics / statistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GILLES MEUNIER France Local time: 02:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | mettant l'accent sur la parcimonie |
|
emphasizing parsimony mettant l'accent sur la parcimonie Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 1 min (2012-06-25 11:02:33 GMT) -------------------------------------------------- https://depot.erudit.org/id/000232dd -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2012-06-25 11:08:41 GMT) -------------------------------------------------- Vous êtes sûre que ce n'est pas l'objectif de mettre l'accent sur la parcimonie ? -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2012-06-25 11:14:53 GMT) -------------------------------------------------- Selon mes recherches, c'est un verbe... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|