digital cable

French translation: câble numérique

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:digital cable
French translation:câble numérique
Entered by: GILOU

10:55 Feb 22, 2002
English to French translations [PRO]
Media / Multimedia / media
English term or phrase: digital cable
In the media context.

Also need help with the following, in the same context :

- a set top box
- one of the world's leading cable solutions provider
- the "one size fits all" set top box
- conditional access, middleware, proven interactive applications with personal TV services and premium content
olivier dournes
Local time: 05:52
câble numérique
Explanation:
telecom specialist
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 06:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9câble numérique
GILOU
4 +1câble utilisant la transmission numérique
Annick Pérocheau
4câble numérique
Germaine


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
câble numérique


Explanation:
telecom specialist

GILOU
France
Local time: 06:52
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 384

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ZOLTÁN PARRAGH
11 mins

agree  Egmont
17 mins

agree  Geneviève von Levetzow
18 mins

agree  ALI DJEBLI
1 hr

agree  Dominique Marcelle
2 hrs

agree  ohlala (X)
2 hrs

agree  Olivier Roland
5 hrs

agree  Nicole Levesque
17 hrs

agree  Ethele Salem Sperling
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
câble utilisant la transmission numérique


Explanation:
1 . set top box : boîtier décodeur
2 . un des principaux fournisseurs mondial de solutions numériques
3. boîtier décodeur universel
4. accès soumis à condition(s), intergiciel, applications interactives sur téléviseur individuel et gratifications (sens "bons de réduction")



    grand dictionnaire terminologique 2000
Annick Pérocheau
France
Local time: 06:52
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine: mais pour le dernier: applications interactives éprouvées sur services de télévision personnalisés ou à contenu de prestige (sens: services genre illico, first choice, etc.)
3 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
câble numérique


Explanation:
Re: propositions d'Annick (l'en-tête m'a échappé...)

Câble numérique est effectivement plus courant

Germaine
Canada
Local time: 01:52
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search