12:55 Feb 17, 2012 |
English to French translations [PRO] Medical - Medical: Dentistry / dentisterie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GILLES MEUNIER France Local time: 23:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | partie en forme de vis |
| ||
4 | composant façonné |
|
partie en forme de vis Explanation: screw-shaped part |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
composant façonné Explanation: http://epatras.economie.fgov.be/DisplayPDF/ExtraData/FR/2028... -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2012-02-18 09:33:14 GMT) -------------------------------------------------- composant en forme de vis (dans votre contexte) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.