curing light (contexte : dialogue oral !)

French translation: lampe UV

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:curing light
French translation:lampe UV
Entered by: Didier Fourcot

17:07 Mar 4, 2016
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry
English term or phrase: curing light (contexte : dialogue oral !)
Bonjour,

Je rencontre dans une traduction littéraire le dialogue suivant entre un dentiste et son assistante :

— More composite? asked Dana.
— Thank you. He reached over.
— Curing light?
— Yes, yes.

Savez vous ce que dirait naturellement le dentiste ? Je le vois mal dire "Lampe à photopolymériser ?"... Je pense qu'un simple "Lampe ?" suffit, mais au cas où, peut-être y a-t-il une tournure "jargonnante" naturelle à laquelle je n'ai pas pensé ?

Merci !
Antoine Guillemain
United Kingdom
Local time: 09:38
lampe UV
Explanation:
Après consultation de ma dentiste, suggestion pour éviter de confondre avec le scialytique (qu'on pourrait réorienter pour mieux voir), et "UV" c'est courent en français, tout en précisant à quoi sert l'objet, les UV accélèrent la polymérisation

Divers modèles ci-dessous

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours17 heures (2016-03-07 11:06:19 GMT)
--------------------------------------------------

Je voulais écrire "court", mais "courant" c'est vrai aussi, sans la faute
Selected response from:

Didier Fourcot
Local time: 10:38
Grading comment
Merci, "lampe" ou "lampe UV" me paraît bien !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Lampe à polymériser
Drmanu49
4lampe UV
Didier Fourcot
2pistolet
Anne Bohy


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Lampe à polymériser


Explanation:
Lampe à polymériser dentaire - Trouver vos meilleurs ...
https://www.athenadental.fr/category-1865-b0-Lampe-à-polymér...
Lampe à polymériser pour l'utilisation en dentisterie de la polymérisation des matériaux composites photosensibles. Vous pouvez choisir les produits entre ...

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutes (2016-03-04 17:23:35 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai déjà entendu poly ou polymérisation.

Drmanu49
France
Local time: 10:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 354
Notes to answerer
Asker: Merci, j'entends bien, mais je suis dans un contexte de dialogue oral. Les deux praticiens connaissent leurs outils, je doute qu'ils désignent l'objet dont ils se servent au quotidien par une appellation aussi longue et technique. Naturellement, le dentiste dirait-il "lampe à poly", par exemple, ou quelque chose comme ça ? Merci.

Asker: Merci !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine HOUDY: Lampe à polymériser
1 hr
  -> Thank you.

agree  Johannes Gleim
19 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
pistolet


Explanation:
Toutes les lampes à polymériser n'ont pas forcément cette forme, mais je crois bien que c'est le terme qu'emploie ma dentiste.
Autres suggestions : lampe UV, pistolet UV, ou UV, c'est court aussi.

Anne Bohy
France
Local time: 10:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lampe UV


Explanation:
Après consultation de ma dentiste, suggestion pour éviter de confondre avec le scialytique (qu'on pourrait réorienter pour mieux voir), et "UV" c'est courent en français, tout en précisant à quoi sert l'objet, les UV accélèrent la polymérisation

Divers modèles ci-dessous

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours17 heures (2016-03-07 11:06:19 GMT)
--------------------------------------------------

Je voulais écrire "court", mais "courant" c'est vrai aussi, sans la faute


    Reference: http://www.medicalexpo.fr/fabricant-medical/lampe-polymerise...
    Reference: http://www.dentaleurope.fr/articles-de-dentisterie/la-resine...
Didier Fourcot
Local time: 10:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci, "lampe" ou "lampe UV" me paraît bien !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search