scanning an XXX scan adapter

French translation: numérisation du modèle sur lequel le scan-adapter XXX est vissé

11:02 Mar 24, 2016
English to French translations [PRO]
Science - Medical: Dentistry / implants dentaires
English term or phrase: scanning an XXX scan adapter
Bonjour à tous,

Subject to the terms and conditions of this Agreement, XXX grants you a non-exclusive, non-transferable, limited license without license fees to reproduce and use internally the Library complete and unmodified for the sole purpose of scanning an XXX scan adapter in combination with designing a custom abutment for manufacture.

...dans le seul but de .... et de concevoir une butée sur mesure en vue d’une fabrication.

Merci de votre aide
Kévin Bacquet
France
Local time: 17:20
French translation:numérisation du modèle sur lequel le scan-adapter XXX est vissé
Explanation:
numérisation du modèle sur lequel le scan-adapter XXX est vissé en vue de la conception et de la fabrication d'un pilier personnalisé.

Il faut un peu adapter. Ce n'est par le scan-adapter (le terme est le plus souvent laissé en EN plutôt que scan-adaptateur) qui est numérisé mais le modèle sur lequel est vissé le scan-adapter.
Un scan-adapter est un dispositif permettant de concevoir une prothèse dentaire implanto-portée. Il sert à positionner l’implant en vue de la modélisation dans un logiciel CFAO. Dans ce cas, le modèle est une réplique de pilier. "Abutment" dans le contexte d'un implant désigne le pilier qui sera vissé sur l'implant et surmonté de la prothèse.

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2016-03-24 14:53:06 GMT)
--------------------------------------------------

Juste pour info.
Vous pouvez voir sur ce site à quoi ressemble un scan-adapter

http://www.sic-invent.com/products/hexagonal-system/detail/?...
Selected response from:

Veronique Parente
Netherlands
Local time: 17:20
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1numérisation du modèle sur lequel le scan-adapter XXX est vissé
Veronique Parente
4numérisation d'un adaptateur (de numérisation)
Didier Fourcot


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
scanning an xxx scan adapter
numérisation d'un adaptateur (de numérisation)


Explanation:
L'adaptateur sert à positionner le ou les objets, par exemple une ou plusieurs empreintes de dents (le reste du document devrait éclairer sur ce sujet)
http://www.2mtpirahdental.com/cfao/scanners-3d/smart-optics-...

Je ne répéterais pas la numérisation, en français la fonction de l'adaptateur est suffisamment évidente



    Reference: http://opera-systems.com/fr/numeriser/16-i-digital-scanner.h...
Didier Fourcot
Local time: 17:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
scanning an xxx scan adapter
numérisation du modèle sur lequel le scan-adapter XXX est vissé


Explanation:
numérisation du modèle sur lequel le scan-adapter XXX est vissé en vue de la conception et de la fabrication d'un pilier personnalisé.

Il faut un peu adapter. Ce n'est par le scan-adapter (le terme est le plus souvent laissé en EN plutôt que scan-adaptateur) qui est numérisé mais le modèle sur lequel est vissé le scan-adapter.
Un scan-adapter est un dispositif permettant de concevoir une prothèse dentaire implanto-portée. Il sert à positionner l’implant en vue de la modélisation dans un logiciel CFAO. Dans ce cas, le modèle est une réplique de pilier. "Abutment" dans le contexte d'un implant désigne le pilier qui sera vissé sur l'implant et surmonté de la prothèse.

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2016-03-24 14:53:06 GMT)
--------------------------------------------------

Juste pour info.
Vous pouvez voir sur ce site à quoi ressemble un scan-adapter

http://www.sic-invent.com/products/hexagonal-system/detail/?...

Veronique Parente
Netherlands
Local time: 17:20
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 119
Grading comment
Merci beaucoup !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bertrand Leduc
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search