GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:15 Jun 1, 2020 |
English to French translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Drmanu49 France Local time: 18:25 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 11 | |
---|---|
Traitement non controlé Explanation: https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/non contr... |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
47 mins confidence:
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
5 hrs confidence:
6 hrs confidence: peer agreement (net): -1
6 hrs confidence: peer agreement (net): -1
1 day 22 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|