thought challenging goal

French translation: un objectif de remise en cause de ces pensées

10:32 Jan 13, 2018
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Psychology
English term or phrase: thought challenging goal
If you have useless thoughts, we advice you to fix a thought challenging goal to challenge these thoughts.
Edmond Kembou
Germany
Local time: 18:44
French translation:un objectif de remise en cause de ces pensées
Explanation:
L'anglais est en effet très répétitif.
Même idée que la suggestion précédente visant à traduire l'ensemble de la phrase de manière synthétique.

"mettre en place un objectif de remise en cause/question de ces pensées"
Selected response from:

Vincent Laval
France
Local time: 18:44
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2un objectif de remise en cause de ces pensées
Vincent Laval
3Un objectif mobilisateur de pensée
Hélène ALEXIS
3but spécifique pour corriger ces pensées
katsy


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Un objectif mobilisateur de pensée


Explanation:
une idée

Hélène ALEXIS
France
Local time: 18:44
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
but spécifique pour corriger ces pensées


Explanation:
L'anglais est un peu répétitif et ma traduction viserait à traduire tout le reste de la phrase!
"...fixer un but spécifique pour corriger ses pensées".
Dans la TCC - thérapie comportementale et cognitive (CBT en anglais) on parle de "corriger" les pensées négatives. Voir cette brochure
Therapie_comportementale_et_cognitive_TCC-12-16_Web.pdf, page 4 en particulier accessible via cette page
http://www.psycom.org/Soins-accompagnements-et-entraide/Ther...

katsy
Local time: 18:44
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
un objectif de remise en cause de ces pensées


Explanation:
L'anglais est en effet très répétitif.
Même idée que la suggestion précédente visant à traduire l'ensemble de la phrase de manière synthétique.

"mettre en place un objectif de remise en cause/question de ces pensées"

Vincent Laval
France
Local time: 18:44
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gleyse: On peut voir sur internet "méthode de remise en cause...". A voir...
4 hrs

agree  Elisabeth Gootjes
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search