15:32 Mar 23, 2020 |
English to French translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Résumé d'études cliniques - Pharmacologie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bertrand Leduc United Kingdom Local time: 06:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | typo / waning interest (diminution de l'intérêt) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
typo / waning interest (diminution de l'intérêt) Explanation: je pense |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|