IM

French translation: MI (médecine interne)

14:18 Jun 7, 2020
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: IM
Bonjour,

Traduction d'une procédure opératoire normalisée. Cette PON est destinée aux employés d'une entreprise produisant des médicaments. Je trouve l'acronyme IM dans la phrase suivante :

« All Agreements related to PV/IM department are stored in a dedicated archive room or in a dedicated locked metal cabinet in the PV department. »

PV = pharmacovigilance

C'est la seule occurence de l'acronyme dans le document. J'ai pensé à « internal medicine », mais je ne vois pas ce que ça ferait ici.
Nicolas Gambardella
United Kingdom
Local time: 12:31
French translation:MI (médecine interne)
Explanation:
Puisque qu'on parle d'accords, il pourrait s'agir d'une collaboration (interactions) entre le département de pharmacovigilance et un service de médecine interne. Mais bon, seul le contexte général pourra vous orienter. Il y a effectivement des cas de collaboration entre ces deux entités, les services de médecines internes étant un fourre-tout.
Selected response from:

Dr Malick Mbengue
Senegal
Local time: 11:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Medical data/information (PV & IM Pharmacovigilance & Information Médicale)
Drmanu49
3 +1MI (médecine interne)
Dr Malick Mbengue


Discussion entries: 1





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
im
Medical data/information (PV & IM Pharmacovigilance & Information Médicale)


Explanation:
Résultats de recherche
Résultats Web

Responsable Pharmacovigilance & Information Médicale ATU ...
careers.astrazeneca.com › job › courbevoie › responsable-...
18 avr. 2019 - Participer à l'établissement et à la mise en œuvre du plan d'auto-inspection du département PV & IM ;; Préparer, conduire et suivre les audits et ...

Drmanu49
France
Local time: 13:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1923
Notes to answerer
Asker: Merci. J'y ai pensé. Mais en anglais ce serait MI, et non IM, un acronyme du reste utilisé dans le reste du document.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
MI (médecine interne)


Explanation:
Puisque qu'on parle d'accords, il pourrait s'agir d'une collaboration (interactions) entre le département de pharmacovigilance et un service de médecine interne. Mais bon, seul le contexte général pourra vous orienter. Il y a effectivement des cas de collaboration entre ces deux entités, les services de médecines internes étant un fourre-tout.


Example sentence(s):
  • Interactions pharmacovigilance – service de médecine interne : une aide précieuse au diagnosticp harmacovigilance center – internal medicine interactions: A useful diagnostic tool

    https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0248866315000715
Dr Malick Mbengue
Senegal
Local time: 11:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine HOUDY: https://www.em-consulte.com/article/990778/interactions-phar... Internal Medicine: https://medical-dictionary.thefreedictionary.com/IM
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search