02:21 Sep 22, 2000 |
English to French translations [PRO] Medical | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Voir ci-dessous Explanation: Bonjour, Vincent Chef ou directeur de développement clinique Amicalement Bruno Magne |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
n charge , Responsable Explanation: Je propose de dire "en charge du developpment clinique" ou bien " responsable du developpment clinique", puisque vous avez deja le mot directeur dans la phrase. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chef du dévelopement clinique Explanation: Dr. Smith, directeur principal de thérapeutique en soins intensifs à XXX, de même que chef du dévelopement clinique pour cette recherche. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Responsable de l'unité de développement clinique Explanation: Les majuscules indique que "Clinical Development" est une structure dans cet essai. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.