channel iron deposit

French translation: gisement de fer linéaire

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:channel iron deposit
French translation:gisement de fer linéaire
Entered by: Habib Mahammed

12:40 Sep 20, 2012
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems
English term or phrase: channel iron deposit
Toujours moi..

J'ai du mal à avoir la bonne terminologie pour le terme en objet.

Merci de votre aide !
Habib Mahammed
Hungary
Local time: 23:46
gisement de fer linéaire
Explanation:
Termium, LGDT, the Dictionnaire des Sciences et Techniques du Pétrole all say at
"channel deposit": gîte en traînées, en forme de traînée
The Dictionnaire des Sciences de la Terre (Mirchel/Fairbridge) says at "channel deposit": gisement linéaire

I favor this latter translation, confirmed by this reference as to "gisement linéaire": http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:8EcSekM...

Although there is no reference to confirm the expression "gisement de fer linéaire" or "gisement de fer en traînées", in my opinion the expression is correct.
Selected response from:

Guereau
France
Local time: 23:46
Grading comment
Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1gisement de fer linéaire
Guereau
3Gisement de fer sédimentaire
klf
3dépôt de fer chenal
kashew


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Gisement de fer sédimentaire


Explanation:
Imho

klf
Local time: 23:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gisement de fer linéaire


Explanation:
Termium, LGDT, the Dictionnaire des Sciences et Techniques du Pétrole all say at
"channel deposit": gîte en traînées, en forme de traînée
The Dictionnaire des Sciences de la Terre (Mirchel/Fairbridge) says at "channel deposit": gisement linéaire

I favor this latter translation, confirmed by this reference as to "gisement linéaire": http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:8EcSekM...

Although there is no reference to confirm the expression "gisement de fer linéaire" or "gisement de fer en traînées", in my opinion the expression is correct.

Guereau
France
Local time: 23:46
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Lécluse-Voirin: chanel deposit = gisement linéaire (dictionary of Earth Sciences)
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dépôt de fer chenal


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2012-09-20 14:33:47 GMT)
--------------------------------------------------

Abbrev. CID en anglais

kashew
France
Local time: 23:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search