First-hand

French translation: sur le terrain

20:50 Jul 8, 2019
English to French translations [PRO]
Other
English term or phrase: First-hand
Bonsoir,

"Such unprecedented development has not been without challenges. With this at front of mind, we listened ***first-hand*** to the views and issues facing our members and key stakeholders."

"we" ==> Président de l'IPC

nous sommes directement ? à l'écoute de....

Merci d'avance
Francoise Csoka
Local time: 21:16
French translation:sur le terrain
Explanation:
Bien évidemment, "first hand" signifie "de première main" ou "directement" mais il est apposé ici à "listen".

L'auteur veut dire qu'ils se sont déplacés personnellement sur le terrain pour aller à la rencontre des personnes et écouter leur point de vue.
Selected response from:

Samuel Clarisse
France
Local time: 21:16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3sur le terrain
Samuel Clarisse
4nous avons écouté les témoignages de première main
FX Fraipont (X)
3(ont pu) directement (nous faire part de leurs...)
Elisabeth Richard
3en premier lieu
Julien ROUWENS
1de première main
andres-larsen


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
de première main


Explanation:
Un tel développement sans précédent n’a pas été sans difficultés. Gardant cela à l'esprit, nous avons écouté *** de première main *** les points de vue et les problèmes auxquels sont confrontés nos membres et les principaux intervenants.

sources:

Rapport Du Groupe de Travail de la Commission Africaine Sur Les ...
https://books.google.com/books?isbn=8791563321 -
African Commission on Human and Peoples' Rights. Working Group of Experts on Indigenous Populations/Communities, ‎African Commission on Human and Peoples' Rights, ‎International Work Group for Indigenous Affairs - 2008 - ‎History
... et pour avoir une information de première main sur les problèmes éventuels auxquels elles étaient confrontés dans la jouissance de leurs droits humains.

Espaces d'Alejo Carpentier: - Page 350 -
https://books.google.com/books?isbn=2867815150
Jean Lamore - 2008
... de polémiques négatives, a fourni l'occasion de confronter les points de vue, ... cubaine avant-gardiste, en nous laissant des impressions de première main.

Des informations de première main | UBS Suisse
https://www.ubs.com › Suisse › Notre engagement
WorldSkills 2017 Des informations de première main. Les collaborateurs d'UBS s'engagent aux salons des métiers. Nous avons suivi l'apprenti Gene Höfer ...

Haïti - ONU : Le Conseil de sécurité souligne les perspectives de ...
https://www.haitilibre.com/article-21343-haiti-onu-le-consei...
26 jun. 2017 - Nous avons entendu les appels concernant le choléra, y compris le témoignage des victimes, et nous avons réitéré le soutien du Conseil de ... Nos interlocuteurs nous ont donné des informations de première main qui nous ont permis de mieux saisir différents aspects et conditions nécessaires à la mise en ...

Bernard Traimond, Qu'est-ce que l'ethnopragmatique ?
https://journals.openedition.org/lectures/22360
C Premat - ‎2017 - ‎
Non seulement nous racontons ce que nous avons fait, vu et entendu mais ... pluralité des points de vue, interaction, sources de première main, critique des ...

andres-larsen
Venezuela
Local time: 15:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Elisabeth Richard: effectivement, mais comme le montrent vos exemples, "de première main" qualifie typiquement un groupe nominal et non un verbe. Donc cela passe mal derrière "écouté" par exemple. Il faudrait remanier la phrase.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
first-hand
sur le terrain


Explanation:
Bien évidemment, "first hand" signifie "de première main" ou "directement" mais il est apposé ici à "listen".

L'auteur veut dire qu'ils se sont déplacés personnellement sur le terrain pour aller à la rencontre des personnes et écouter leur point de vue.

Samuel Clarisse
France
Local time: 21:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabeth Richard: Traduction élégante, mais à vérifier bien sûr en fonction du contexte.
3 mins
  -> Merci !

agree  GILLES MEUNIER
45 mins

agree  Marion Hallouet
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
first-hand
(ont pu) directement (nous faire part de leurs...)


Explanation:
Je pense que "directement" est effectivement la meilleure solution, mais pour que cela sonne bien en français, la phrase doit être remaniée et non pas suivre la structure de la phrase anglaise.

Voici par exemple une suggestion de phrase :
Nos membres et partenaires clés (terme à voir selon le contexte) ont pu directement nous faire part de leurs...

Elisabeth Richard
France
Local time: 21:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
first-hand
nous avons écouté les témoignages de première main


Explanation:
des membres et des parties-prenantes

et pas nécessairement "sur le terrain" - les membres peuvent très bien se déplacer pour venir témoigner auprès des instances dirigeantes. C'est d'ailleurs plus vraisemblable IMO.

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 21:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 557
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
first-hand
en premier lieu


Explanation:
tout simplement ? Cela n'indique-t-il pas simplement qu'ils ont commencé par là ?

Julien ROUWENS
France
Local time: 21:16
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search