wash and lifting properties

French translation: propiétés de lavis et de reservage [lift-ground aquatint]

15:12 Dec 19, 2007
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing / fine arts paper
English term or phrase: wash and lifting properties
In a text describing a quality paper used for watercolor, gouache and acrylique =>

«It is acid free and has excellent wash and lifting properties.»

Merci!
Robert Morin
Canada
Local time: 18:06
French translation:propiétés de lavis et de reservage [lift-ground aquatint]
Explanation:
Ink and wash painting
Ink and wash painting is an East Asian type of brush painting. It is also known as wash painting, by its Chinese name mo-shui or by its Japanese names, suibokuga (水墨画) or sumi-e (墨絵) or by its Korean name Soomookwa (수묵화). Only black ink — the same as used in East Asian calligraphy — is used, in various concentrations.
http://en.wikipedia.org/wiki/Ink_and_wash_painting

[Ink and wash painting links to Lavis]
Le lavis est une technique de peinture consistant à n'utiliser qu'une seule couleur (à l'aquarelle ou à l'encre de Chine) qui sera diluée pour obtenir différentes intensités de couleur. Le blanc est obtenu par la blancheur du support ou parfois par réhaut de blanc (craie, gouache ou encre de chine blanche par exemple).
http://fr.wikipedia.org/wiki/Lavis

Applications : L'aquarelle est utilisée selon la technique du **lavis**, c'est-à-dire diluée avec plus ou moins d'eau, lui donnant plus ou moins de transparence, et différents effets en fonction du papier.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Aquarelle

Francoise BAILLEUL Artiste Peintre / Painter
Dessins plume encre lavis / Wash drawings ink...
http://www.artoffice.com/pages/FB/Francoisebailleul1bis.html

LIFT GROUND ETCHING – RESERVAGE
LIFT GROUND ETCHING – RESERVE AU SUCRE
WASH (TINT) – LAVIS
http://www.martingordongallery.com/browse/artstore/lex_main....

Lift Ground
Cette technique repose sur le principe de l'incompatibilité d'eau et d'huile. Sur la plaque auparavant dégraissée le dessin est appliqué avec des divers substances grasses. Le rouge à lèvres et des craies grasses se prêtent à dessiner, pour peindre on se sert d'huile de coco qui durcit en dessous de 25°C. Ensuite la plaque est atomisée avec un air-brush d'une couche régulière d'un vernis acrylique ou arrosée avec le vernis Johnson (ceci est plus rapide et plus simple, mais aussi moins précis). Lorsque le vernis a durci, les substances grasses sont enlevées à l'aide d'huile. Après il faut dégraisser et sécher la plaque avant d'atomiser l'aquatinte et commencer les bains d'acide.
Pour atomiser il est recommandé de se protéger avec un masque respiratoire et de faire attention à la ventilation de la pièce.
http://www.druckstelle.info/fr/nontoxic_abspreng.htm

Lift-ground aquatint
A form of intaglio printing in which the artists draws with a specially formulated ink on a metal plate. The plate is then covered with an acid resistant ground and immersed in water. The characteristics of the drawing medium (which may be applied with a pen or brush) allow it to dissolve and work through the acid resistant ground. When bitten in acid, the final result resembles pen or brush work.
http://www.spencerart.ku.edu/collection/print/glossary.shtml


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-12-19 18:15:58 GMT)
--------------------------------------------------

Corrections for the translation box: "réservage" not "reservage" and
"lift-ground" not "lift-ground aquatint"

Additional information:

It is possible that the lifting property mentioned has to do with the removal of applied media. In which case, l’École des Arts gives the translation l"retrait."

You can also "lift" colour by painting the blades in water and tamping them with a paper towel to lift the ink or watercolour. Or, you can use pencil crayons. Generally a mix of these, in no special order, but with coloured pencils tending to be last, works well.
http://www.john-howe.com/forum/smf/index.php?action=printpag...

L’École des Arts
Lifting out = Retrait
http://ecoledesarts.free.fr/lexique.htm

lavis – wash
réservage – sugar biting ; sugar aquatint ; lift ground process
http://www.old-master-drawings.com/Dictionnaire/I_E-P.htm

An exhibition of students’ engravings “About Values” will be opened at Kaunas Art Institute of Vilnius Art Academy, at the gallery Studija (Muitinės Str. 4) on March 6 at 12 o’clock. The objective of the exhibition is to present the Lithuanian part of the international book project “Valuable (East, West and Far Away)” which reflects the space of values realised by students individually and visualised by various classical (etching, reservage, aquatinta, lavis and soft varnish) and mixed techniques of graphics.
http://www.kamane.lt/en/naujienos/daile/dnaujiena269



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-12-19 18:17:29 GMT)
--------------------------------------------------

Yet another correction: propriétés not propiété

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-12-20 04:26:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome, Robert, and thank you :-)
Selected response from:

Claire Chapman
Local time: 18:06
Grading comment
Merci de toutes ces précisions utiles. J'ai opté pour «lavis» et «retrait»
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3propiétés de gommage et de lavage
TPS
3papier à pH neutre, avec de bonnes qualités de mouillage et pour effacer
Michael GREEN
3propiétés de lavis et de reservage [lift-ground aquatint]
Claire Chapman


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
propiétés de gommage et de lavage


Explanation:
Une suggestion !

TPS
Local time: 00:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
papier à pH neutre, avec de bonnes qualités de mouillage et pour effacer


Explanation:
Je ne suis pas aquarelliste mais je connais le papier .... impression-écriture.
Le papier pour aquarelle n'est pas mon domaine, mais à priori :
1. Il doit être à pH neutre (comme pour le papier d'archivage, pour la longévité)
2. Il doit pouvoir permettre le "mouillé sur mouillé" (wash) en donnant un "à-plat" correct (donc il n'est pas très apprêté - "collé")
3. Il doit accepter le trait (au crayon, etc)

"Lifting" = effacer avec un rasoir / éponge etc
Je ne connais pas le terme précis


    Reference: http://www.erniegodden.co.uk/courses.htm
Michael GREEN
France
Local time: 00:06
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
propiétés de lavis et de reservage [lift-ground aquatint]


Explanation:
Ink and wash painting
Ink and wash painting is an East Asian type of brush painting. It is also known as wash painting, by its Chinese name mo-shui or by its Japanese names, suibokuga (水墨画) or sumi-e (墨絵) or by its Korean name Soomookwa (수묵화). Only black ink — the same as used in East Asian calligraphy — is used, in various concentrations.
http://en.wikipedia.org/wiki/Ink_and_wash_painting

[Ink and wash painting links to Lavis]
Le lavis est une technique de peinture consistant à n'utiliser qu'une seule couleur (à l'aquarelle ou à l'encre de Chine) qui sera diluée pour obtenir différentes intensités de couleur. Le blanc est obtenu par la blancheur du support ou parfois par réhaut de blanc (craie, gouache ou encre de chine blanche par exemple).
http://fr.wikipedia.org/wiki/Lavis

Applications : L'aquarelle est utilisée selon la technique du **lavis**, c'est-à-dire diluée avec plus ou moins d'eau, lui donnant plus ou moins de transparence, et différents effets en fonction du papier.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Aquarelle

Francoise BAILLEUL Artiste Peintre / Painter
Dessins plume encre lavis / Wash drawings ink...
http://www.artoffice.com/pages/FB/Francoisebailleul1bis.html

LIFT GROUND ETCHING – RESERVAGE
LIFT GROUND ETCHING – RESERVE AU SUCRE
WASH (TINT) – LAVIS
http://www.martingordongallery.com/browse/artstore/lex_main....

Lift Ground
Cette technique repose sur le principe de l'incompatibilité d'eau et d'huile. Sur la plaque auparavant dégraissée le dessin est appliqué avec des divers substances grasses. Le rouge à lèvres et des craies grasses se prêtent à dessiner, pour peindre on se sert d'huile de coco qui durcit en dessous de 25°C. Ensuite la plaque est atomisée avec un air-brush d'une couche régulière d'un vernis acrylique ou arrosée avec le vernis Johnson (ceci est plus rapide et plus simple, mais aussi moins précis). Lorsque le vernis a durci, les substances grasses sont enlevées à l'aide d'huile. Après il faut dégraisser et sécher la plaque avant d'atomiser l'aquatinte et commencer les bains d'acide.
Pour atomiser il est recommandé de se protéger avec un masque respiratoire et de faire attention à la ventilation de la pièce.
http://www.druckstelle.info/fr/nontoxic_abspreng.htm

Lift-ground aquatint
A form of intaglio printing in which the artists draws with a specially formulated ink on a metal plate. The plate is then covered with an acid resistant ground and immersed in water. The characteristics of the drawing medium (which may be applied with a pen or brush) allow it to dissolve and work through the acid resistant ground. When bitten in acid, the final result resembles pen or brush work.
http://www.spencerart.ku.edu/collection/print/glossary.shtml


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-12-19 18:15:58 GMT)
--------------------------------------------------

Corrections for the translation box: "réservage" not "reservage" and
"lift-ground" not "lift-ground aquatint"

Additional information:

It is possible that the lifting property mentioned has to do with the removal of applied media. In which case, l’École des Arts gives the translation l"retrait."

You can also "lift" colour by painting the blades in water and tamping them with a paper towel to lift the ink or watercolour. Or, you can use pencil crayons. Generally a mix of these, in no special order, but with coloured pencils tending to be last, works well.
http://www.john-howe.com/forum/smf/index.php?action=printpag...

L’École des Arts
Lifting out = Retrait
http://ecoledesarts.free.fr/lexique.htm

lavis – wash
réservage – sugar biting ; sugar aquatint ; lift ground process
http://www.old-master-drawings.com/Dictionnaire/I_E-P.htm

An exhibition of students’ engravings “About Values” will be opened at Kaunas Art Institute of Vilnius Art Academy, at the gallery Studija (Muitinės Str. 4) on March 6 at 12 o’clock. The objective of the exhibition is to present the Lithuanian part of the international book project “Valuable (East, West and Far Away)” which reflects the space of values realised by students individually and visualised by various classical (etching, reservage, aquatinta, lavis and soft varnish) and mixed techniques of graphics.
http://www.kamane.lt/en/naujienos/daile/dnaujiena269



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-12-19 18:17:29 GMT)
--------------------------------------------------

Yet another correction: propriétés not propiété

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-12-20 04:26:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome, Robert, and thank you :-)

Claire Chapman
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci de toutes ces précisions utiles. J'ai opté pour «lavis» et «retrait»
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search