GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:20 Jul 17, 2011 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jmleger Local time: 04:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | interrupteurs de fin de course |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
archives à consulter |
|
interrupteurs de fin de course Explanation: c'est un facile celui-là |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
15 mins peer agreement (net): -1 |
Reference: archives à consulter Reference information: http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/mechanics_mech_e... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|