GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:50 Apr 26, 2016 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Didier Fourcot Local time: 20:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | papier couché léger |
| ||
3 | traitement de surface par enduction |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
lick coating traitement de surface par enduction Explanation: une suggestion... papiers dits couchés |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
lick coating papier couché léger Explanation: Je n'ai pas trouvé de référence bilingue certaine, mais la définition en anglais: https://www.antalis.co.uk/files/live/sites/UK_Antalis/files/... http://www.kwdoggett.com.au/2014/08/bondi-whiteback-newest-p... http://www.ip3.org.uk/glossary.htm correspond bien au papier couché léger décrit en français: http://www.veoprint.com/papiers-couches.html www.antalis.fr/business/catalog.htm?mhId=13515738&nodeName=... Donc pour "lick coating" on pourrait utiliser "couchage léger" Reference: http://www.usinenouvelle.com/expo/papier-couche-blanc-une-fa... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.