As scarce as truth is, the supply has always been in excess of the demand.

French translation: Aussi rare que soit la vérité, l’offre a toujours dépassé la demande.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:As scarce as truth is, the supply has always been in excess of the demand.
French translation:Aussi rare que soit la vérité, l’offre a toujours dépassé la demande.
Entered by: CHENOUMI (X)

03:23 May 28, 2004
English to French translations [PRO]
Philosophy
English term or phrase: As scarce as truth is, the supply has always been in excess of the demand.
As scarce as truth is, the supply has always been in excess of the demand.

Josh Billings (1815-1885)

American Humorist and Lecturer

Idées pour la phrase si elle n'a pas encore été traduite officiellement.
CHENOUMI (X)
Aussi rare que soit la vérité, l’offre a toujours dépassé la demande
Explanation:
Je ne sais pas si c'est "officiel" mais c'est déjà traduit:

"Vérité artistique

Vous vous souvenez peut-être que la dernière lettre traitait d’illusion. Celle-ci traite de vérité. J’ai toujours trouvé que quiconque arrivait pour proclamer la « vérité » cherchait l’excommunication instantanée de la part de quelqu’un appartenant à un autre culte. Au risque de nous faire éliminer, mon cricket et moi sommes d’accord. Nous nous souvenons aussi de la remarque de Josh Billings : « Aussi rare que soit la vérité, l’offre a toujours dépassé la demande. »"
http://www.painterskeys.com/lfr_printfriendly.asp?mylet=0208...




--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2004-06-01 04:40:03 GMT)
--------------------------------------------------

uen autre:

\"La vérité est effectivement un bien rare, pourtant l\'offre a toujours dépassé la demande.\"
Josh Billings

http://www.lifl.fr/~mailliet/miage2/selfhtml/tdbbb.htm
Selected response from:

jemo
United States
Local time: 02:29
Grading comment
La difficulté de mon choix réside dans le fait qu'on est parfois obligé de suivre la "norme" déjà 'tracée'... Avec un peu de liberté propre, je dirais : "Aussi rare que soit la vérité, son existence a toujours dépassé notre soif de la connaître..." (licence poétique)
Abdel, j'ai bcp aimé ton "amplement disponible" !L'idée de Sarah était excellente ("a tjrs dépassé" seule modif. de temps à apporter) mais... j'ai ttes les réfs *pertinentes* du sieur Jemo... Merci à tous ! :^)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2la vérité a beau être rare, l'offre a toujours dépassé la demande
CMJ_Trans (X)
4la vérité est une denrée rare dont l'offre dépasse la demande.
sarahl (X)
3aussi rare que la vérité puisse être, elle a toujours été amplement disponible
Abdellatif Bouhid
3Aussi rare que soit la vérité, l’offre a toujours dépassé la demande
jemo


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
as scarce as truth is, the supply has always been in excess of the demand.
aussi rare que la vérité puisse être, elle a toujours été amplement disponible


Explanation:
..Bonjour Chenoumi.

Abdellatif Bouhid
Local time: 02:29
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
la vérité a beau être rare, l'offre a toujours dépassé la demande


Explanation:
...

CMJ_Trans (X)
Local time: 08:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  agnesb
10 hrs

agree  jemo
3 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as scarce as truth is, the supply has always been in excess of the demand.
la vérité est une denrée rare dont l'offre dépasse la demande.


Explanation:
cherchez l'erreur !

sarahl (X)
Local time: 23:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
as scarce as truth is, the supply has always been in excess of the demand.
Aussi rare que soit la vérité, l’offre a toujours dépassé la demande


Explanation:
Je ne sais pas si c'est "officiel" mais c'est déjà traduit:

"Vérité artistique

Vous vous souvenez peut-être que la dernière lettre traitait d’illusion. Celle-ci traite de vérité. J’ai toujours trouvé que quiconque arrivait pour proclamer la « vérité » cherchait l’excommunication instantanée de la part de quelqu’un appartenant à un autre culte. Au risque de nous faire éliminer, mon cricket et moi sommes d’accord. Nous nous souvenons aussi de la remarque de Josh Billings : « Aussi rare que soit la vérité, l’offre a toujours dépassé la demande. »"
http://www.painterskeys.com/lfr_printfriendly.asp?mylet=0208...




--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2004-06-01 04:40:03 GMT)
--------------------------------------------------

uen autre:

\"La vérité est effectivement un bien rare, pourtant l\'offre a toujours dépassé la demande.\"
Josh Billings

http://www.lifl.fr/~mailliet/miage2/selfhtml/tdbbb.htm


jemo
United States
Local time: 02:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
La difficulté de mon choix réside dans le fait qu'on est parfois obligé de suivre la "norme" déjà 'tracée'... Avec un peu de liberté propre, je dirais : "Aussi rare que soit la vérité, son existence a toujours dépassé notre soif de la connaître..." (licence poétique)
Abdel, j'ai bcp aimé ton "amplement disponible" !L'idée de Sarah était excellente ("a tjrs dépassé" seule modif. de temps à apporter) mais... j'ai ttes les réfs *pertinentes* du sieur Jemo... Merci à tous ! :^)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search