Diffracted Traces

French translation: Des traces diffractées

06:43 Nov 14, 2004
English to French translations [Non-PRO]
Social Sciences - Philosophy
English term or phrase: Diffracted Traces
title of an essay
Minoru Kagawa
French translation:Des traces diffractées
Explanation:
"Jean-François Lyotard, 'Des traces diffractées'/'Diffracted Traces'. in: Bracha Lichtenberg Ettinger: Halala - Autistwork. The Israel Museum, Jerusalem, Cité du Livre, Aix en Provence & Arfiac (English/français/Hebrew).

"Now Lyotard is very specific to one artist in an essay that I know
of - it is called Des Traces Diffractes... the whole essay is indeed about one artist. SO this is an example of Lyotardian post-modernism applied to art, and thinking through an object (in this case the work of a visual artist) in quite specific terms. In english it is called Diffracted Traces... "
http://lists.village.virginia.edu/cgi-bin/spoons/archive_msg...
Selected response from:

jemo
United States
Local time: 03:19
Grading comment
thank you!
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Des traces diffractées
jemo


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
diffracted traces
Des traces diffractées


Explanation:
"Jean-François Lyotard, 'Des traces diffractées'/'Diffracted Traces'. in: Bracha Lichtenberg Ettinger: Halala - Autistwork. The Israel Museum, Jerusalem, Cité du Livre, Aix en Provence & Arfiac (English/français/Hebrew).

"Now Lyotard is very specific to one artist in an essay that I know
of - it is called Des Traces Diffractes... the whole essay is indeed about one artist. SO this is an example of Lyotardian post-modernism applied to art, and thinking through an object (in this case the work of a visual artist) in quite specific terms. In english it is called Diffracted Traces... "
http://lists.village.virginia.edu/cgi-bin/spoons/archive_msg...

jemo
United States
Local time: 03:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michel A.
5 mins

agree  tappi_k
23 mins

agree  GILLES MEUNIER
35 mins

agree  Platary (X): Belle référence !
1 hr

agree  Julie Roy
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search