gipsy picture writing

French translation: écriture pictographique rom

07:16 Aug 31, 2010
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Histoire/général
English term or phrase: gipsy picture writing
The ideogram or primal pictogram was born and it started its journey through the ages and civilisations to the graphic design in our times; from potters and stonemason’s signs, burning marks and tattoos, religious and magical symbols, ***gipsy picture writing*** and tags, to Indian and pi-fonts.

-> je n'ai aucune idée... Merci de votre aide!
Madeleine Rossi
Switzerland
Local time: 14:57
French translation:écriture pictographique rom
Explanation:
Il faut peut-être affiner "gipsy". J'ai employé l'adjectif le plus large avec "rom".
Selected response from:

Jerome Nunes
France
Local time: 14:57
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4écriture pictographique rom
Jerome Nunes
Summary of reference entries provided
Gipsy markings to identify good spots
FX Fraipont (X)

  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
écriture pictographique rom


Explanation:
Il faut peut-être affiner "gipsy". J'ai employé l'adjectif le plus large avec "rom".

Jerome Nunes
France
Local time: 14:57
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


19 mins
Reference: Gipsy markings to identify good spots

Reference information:
Gypsy landmarks, camping etc

In the old days when there was a lot more travelling gypsey style, horse and carts etc there used to be a number of ways that they could identify a good place to stop, even to the point that they would know which was a good hedge to sleep under and the like. No i'm presuming that this is a dying art but it is? Does it still go on?

In many ways these older travellers knew the land so very well and how to live in it, it would be nice to know if it's surviving in some form, although i am making the assumption that modern travellers aren't the same really as the gypsies of old."
http://www.bushcraftuk.com/forum/showthread.php?t=46225

FX Fraipont (X)
Belgium
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 218
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search