09:16 Sep 26, 2011 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / appareil photo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GILLES MEUNIER France Local time: 22:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | rabattable |
| ||
3 | écran (affichage) escamotable |
|
écran (affichage) escamotable Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2011-09-26 09:30:07 GMT) -------------------------------------------------- http://alatest.fr/avis/appareils-photo-numeriques-compacts/n... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rabattable Explanation: With three of those you could go 2-3 days without recharging and with sensible use of the power, such as not using the flip-out screen, you could make it perform a lot longer. sony.co.uk [...] 2 à 3 jours d'utilisation sans recharge, et en faisant particulièrement attention à ne pas gaspiller l'énergie (notamment en évitant d'utiliser l'écran LCD rabattable), il était possible de faire durer le plaisir encore plus longtemps. -------------------------------------------------- Note added at 19 minutes (2011-09-26 09:36:07 GMT) -------------------------------------------------- J'ai utilisé l'écran rabattable à la place du viseur (un petit écran LCD de 2,7 [...] sony.fr I always used the flip-out window (a 2.7-inch LCD screen with 16:9 aspect ratio)rather than the viewfinder. sony.co.uk |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.