16:13 May 18, 2014 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pierre Souchar France Local time: 10:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | lumière de compensation |
| ||
3 +1 | lumière de remplissage |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
lumière de remplissage Explanation: -- -------------------------------------------------- Note added at 17 minutes (2014-05-18 16:30:56 GMT) -------------------------------------------------- @Demandeur : Glad if it can help you! Reference: http://www.evadeo.org/techniques-etonnantes-a02583525.htm |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
lumière de compensation Explanation: Hello, On the set, we use "lumière de compensation", which less a literal translation from English. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.