to record

French translation: qui demande un temps de pose (assez) long

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:slow to record
French translation:qui demande un temps de pose (assez) long
Entered by: Alain Marsol

15:27 Oct 17, 2014
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
English term or phrase: to record
Bonsoir,

Je cherche à traduire le verbe "to record" dans le contexte de la photographie.

"The assignment was to shoot on 10x8 color, which is slow to record and notoriously difficult to realize depth of field."

Des idées ?
Merci d'avance !
lucy_jazz
Local time: 12:08
qui demande un temps de pose (assez) long
Explanation:
Vu le contexte, je vous donne ma version complète dans ma réponse à la question suivante...
Selected response from:

Alain Marsol
Local time: 12:08
Grading comment
Merci Alain :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3qui demande un temps de pose (assez) long
Alain Marsol
4Capturer
alex.saviano
4enregistrer / capturer
Jerome Carrette (X)
4temps de pose
Pierre Souchar


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Capturer


Explanation:
Une suggestion

alex.saviano
France
Local time: 12:08
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Merci Alexandre :)

Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
which is slow to record
qui demande un temps de pose (assez) long


Explanation:
Vu le contexte, je vous donne ma version complète dans ma réponse à la question suivante...

Alain Marsol
Local time: 12:08
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 114
Grading comment
Merci Alain :)
Notes to answerer
Asker: D'accord ! Merci !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
5 mins
  -> Merci Gilou :)

agree  Christian Fournier
42 mins
  -> Merci Christian :)

agree  Daryo
18 hrs
  -> Merci Daryo :)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enregistrer / capturer


Explanation:
au sens photographique enregistrer l'image sur le capteur ou capturer

Jerome Carrette (X)
France
Local time: 12:08
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Merci Jérôme !

Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
temps de pose


Explanation:
Bonjour,
Sans trop de contexte, je présume que l'auteur fait référence à des photographies "grand format" avec des appareils photos à soufflet et des négatifs/capteurs de 10x8 pouces. Et qui dit grand format dit faible profondeur de champ. Généralement, pour obtenir une plus grande profondeur de champ, on décide de réaliser l'image avec un temps de pose long qui compense le diaphragme très fermé. D'autre part, ces appareils sont extrêmement lourds et exigent des réglages très précis et le photographe travaille à un autre rythme. Voici une proposition de phrase: "La mission était de réaliser une photographie couleurs au format 10 x 8 pouces, ce qui impliquait une longue pose de manière à gérer la faible profondeur de champ." Certes c'est un peu une interprétation, mais il manque une préposition en anglais, IMHO.

Pierre Souchar
France
Local time: 12:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 15
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup Pierre :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: Il ne manque rien en anglais, c'est just rédigé par un photographe, pas un rédacteur ;-)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search