06:58 Mar 30, 2009 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Physics / optics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: polyglot45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | réduirait |
| ||
3 | réduit de façon apparente |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
réduit de façon apparente Explanation: possiblement |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
réduirait Explanation: un exemple typique de l'utilisation d'un mot comme "apparently" en anglais, là où on français on utiliserait le conditionnel (type d'usage inexistant en anglais) -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-03-30 09:04:06 GMT) -------------------------------------------------- en (typo) français - du mal à me mettre en marche ce matin ! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|