GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:25 Mar 14, 2011 |
English to French translations [Non-PRO] Bus/Financial - SAP / Company details | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tony M France Local time: 01:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | entreprise |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
company entreprise Explanation: No, in FR you shouldn't use société if that isn't the actual legal form of the compant. Entreprise is indeed the word you need. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.