13:26 Oct 17, 2017 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Science (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Samuel Deleuze France Local time: 09:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Les deux |
| ||
5 | bar (singulier) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
dans la réglementation française |
|
bar (unité) Les deux Explanation: Bonjour, Pour les unités, d'une manière générale, la forme complète prend la marque du pluriel, la forme abrégée ne la prend pas. Pour les centimètres, par exemple : - la forme complète "centimètre" prend le s au pluriel - la forme abrégée "cm" Le problème du "bar" est que sa forme complète et son abréviation sont identiques. Ainsi : - la forme complète "bar" prend le s au pluriel (comme "centimètres") - la forme abrégée "bar" ne prend pas le s au pluriel (comme "cm") -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2017-10-17 13:34:38 GMT) -------------------------------------------------- Mille excuses, il manque un bout de phrase : - la forme abrégée "cm" ne prend pas le s au pluriel Mais je suppose que l'idée était comprise. |
| |
Grading comment
| ||