Default setting

French translation: Si, par nature, vous êtes quelqu\'un d\'inquiet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Default setting
French translation:Si, par nature, vous êtes quelqu\'un d\'inquiet
Entered by: Willa95

15:34 Nov 11, 2012
English to French translations [PRO]
Slang
English term or phrase: Default setting
Bonjour à tous,

Sur un site de rencontres, on donne des conseils à ceux qui souhaitent oublier l'ex de leur partenaire.

"Put the situation into perspective
If you’re default setting is worrier, it's easy to let your mind go into overdrive and fixate on problems that aren't really there."

Que comprenez-vous par "If you’re default setting is worrier" ? "Lorsque vous perdez le contrôle" "que vous ne savez plus ce que vous dites" ?

J'ai trouvé ce lien qui peut sans doute nous aider : http://www.soslang.com/term/default-setting

"Lorsque vous perdez le contrôle, il est facile de trop penser et de se focaliser sur de faux problèmes."

Merci de votre aide
Willa95
France
Local time: 02:38
Si, par nature, vous êtes quelqu'un d'inquiet
Explanation:
.. je pense

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-11-11 15:39:43 GMT)
--------------------------------------------------

ou si vous êtes de nature inquiète...
Selected response from:

Anne R
Italy
Local time: 02:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5angoissé de naissance
Cyril B.
5 +1réglage par défaut
Daryo
4 +1Si, par nature, vous êtes quelqu'un d'inquiet
Anne R
3 +1être fait comme ça
Françoise Vogel
4Si vous êtes de nature inquiète
Irène Guinez


Discussion entries: 5





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
default setting
Si, par nature, vous êtes quelqu'un d'inquiet


Explanation:
.. je pense

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-11-11 15:39:43 GMT)
--------------------------------------------------

ou si vous êtes de nature inquiète...

Anne R
Italy
Local time: 02:38
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Merci. Oui je vois que c'est l'idée. On dirait "si vous êtes d'un naturel anxieux" par exemple. Mais du coup on perd le côté argotique de l'anglais. Peut-être "Si vous avez tendance à stresser pour un rien" ? Qu'en pensez-vous ?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  katsy
2 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
default setting
angoissé de naissance


Explanation:
ou 'inquiet de naissance'

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-11-11 15:42:31 GMT)
--------------------------------------------------

'si vous êtes un angoissé de naissance'

Cyril B.
France
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: J'aime bien oui. C'est court et on sent l'ironie... Merci pour cette proposition.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
8 mins
  -> Merci Gilou

agree  mchd
21 mins
  -> Merci mchd

agree  Madeleine Chevassus
1 hr
  -> Merci Madeleine

agree  Liliane Hatem
13 hrs
  -> Merci Liliane

agree  mimi 254
16 hrs
  -> Merci Mimi
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
default setting
être fait comme ça


Explanation:
par exemple

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-11-11 15:44:47 GMT)
--------------------------------------------------


-> si vous avez tendance à vous faire du mauvais sang

Françoise Vogel
Local time: 02:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo: le "réglage par défaut" on peut très bien s'en passer, l'idée est plus importante que la figure de style.
2 hrs
  -> eh bien, merci :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
default setting
réglage par défaut


Explanation:
"If youre default setting is worrier..."
=>
"si votre "réglage par défaut" est d'être inquiet(e)..."

ou bien, si ne vous pouvez pas sentir les ordis:

"Si votre état d'âme normal est de vous faire du souci pour tout et pour rien"


"default setting" => "réglage par défaut" = la valeur "normale"/"usuelle" d'un paramètre , avant que l'utilisateur commence à s'en mêler.


"... De nos jours, la notion de réglage par défaut dépasse le simple cadre de l'informatique et s'est répandue dans la vie de tous les jours. ..."
[http://www.framablog.org/index.php/post/2009/09/19/parametra...]


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-11-11 17:42:25 GMT)
--------------------------------------------------

... si vous ne pouvez pas ...

Daryo
United Kingdom
Local time: 01:38
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Bonjour Daryo, Madeleine et Fabrice. Il ne s'agit pas ici d'un contexte informatique. Comme expliqué plus haut, on parle ici d'une expression argotique (voir les propositions des autres collègues). Merci dans tous les cas.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Madeleine Chevassus: la phrase est bonne mais pas dans ce contexte
11 mins
  -> la variante "inspirée par l'informatique" (c'est exactement l'image employée dans le texte source) ou la variante "technophobe" (un peu trop longue, c'est vrai)?

agree  Fabrice59: +1
2 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
default setting
Si vous êtes de nature inquiète


Explanation:
-

Irène Guinez
Spain
Local time: 02:38
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search