Predicted swim – Predicted walk

French translation: temps d\'engagement - temps estimé

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Predicted swim – Predicted walk
French translation:temps d\'engagement - temps estimé
Entered by: Martine Brault

21:48 Jan 24, 2016
English to French translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: Predicted swim – Predicted walk
These are the titles of sports people can register for in upcoming games. What does "predicted" stand for in this context? TY
Martine Brault
Canada
Local time: 08:37
temps d'engagement - temps estimé
Explanation:
Pour la natation, il s'agit du temps d'engagement, que les athlètes doivent indiquer lors de l'inscription à une course.
Selected response from:

Laura Orsal
France
Local time: 14:37
Grading comment
J'ai utilisé «temps estimé ». Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Passage des nageurs/des marcheurs
Philippe ROUSSEAU
4temps d'engagement - temps estimé
Laura Orsal
3Horaire de nage / marche prévu
Yoann Peyron


Discussion entries: 3





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
predicted swim – predicted walk
Passage des nageurs/des marcheurs


Explanation:
Les organisateurs établissent ici l'ordre de passage des athlètes en commençant par les répartir dans des séries.

Philippe ROUSSEAU
France
Local time: 14:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Francois Boye: swim is not swimmer; walk is not walker
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
predicted swim – predicted walk
Horaire de nage / marche prévu


Explanation:
Il semble qu'il s'agisse pour les atlèthes de renseigner l'horaire auquel ils pensent pouvoir prendre part à la compétition.
http://www.canada55plusgames2014.com/wp-content/uploads/2013...

Sinon, mais moins probable, il s'agirait de donner une estimation du temps de nage / marche pour placer les athlètes dans différents groupes, et du coup on aurait : " temps de nage / marche estimé / prévu".

Yoann Peyron
France
Local time: 14:37
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
predicted swim – predicted walk
temps d'engagement - temps estimé


Explanation:
Pour la natation, il s'agit du temps d'engagement, que les athlètes doivent indiquer lors de l'inscription à une course.

Example sentence(s):
  • Les séries sont nagées au temps d'engagement, sans tenir compte ni du sexe, ni de l'âge des concurrents.

    Reference: http://ffn.extranat.fr/html/ressources/pub/2016_reglements_s...
Laura Orsal
France
Local time: 14:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
J'ai utilisé «temps estimé ». Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search