Guest Advise Form

French translation: liste de réservation

10:39 Dec 12, 2017
English to French translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: Guest Advise Form
Bonjour,

J'aimerais savoir s'il existe un équivalent de l'expression "Guest Advise Form" en français. Cette phrase est issue d'une description d'appartement (voir ci-dessous). Ce que je pense c'est que seules les personnes figurant sur cette liste pourront occuper l'appartement.

"List of guest names must be provided at time of booking or latest 48 hours prior to booking to be registered on a Guest Advise Form. This form is to ensure your booking, entry to the property and allow use of amenities.

J'ai pensé à : "Vous devrez fournir la liste des personnes séjournant dans l'appartement au moment de la réservation ou au plus tard 48 heures avant l'arrivée pour que celui-ci vous inscrive sur la liste des personnes autorisées à séjourner dans l'hébergement.
Véronique
French translation:liste de réservation
Explanation:
suggestion
"Veuillez fournir la liste de réservation, seules les personnes figurant sur celle liste seront autorisé à séjourner..."
Selected response from:

Antoine Dequidt
France
Local time: 11:15
Grading comment
Merci beaucoup Antoine pour votre aide !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1liste de réservation
Antoine Dequidt
3liste des clients
katsy
3fiche de notification des occupants/accompagnantes
AllegroTrans


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
guest advise form
liste de réservation


Explanation:
suggestion
"Veuillez fournir la liste de réservation, seules les personnes figurant sur celle liste seront autorisé à séjourner..."

Antoine Dequidt
France
Local time: 11:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 29
Grading comment
Merci beaucoup Antoine pour votre aide !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikita Asrani
3 hrs
  -> Merci Nikita

neutral  Germaine: J'en doute énormément! Form = formulaire. Cf. discussion.
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
guest advise form
liste des clients


Explanation:
En fait je trouve que votre idée est bonne, sauf que je ne vois pas à quoi "celui-ci" se réfère.
L'anglais me semble incorrect "advise form" ne veut rien dire, "advice form" à peine mieux....
Je suppose que cela veut dire en gros, "formulaire indiquant des infos sur les clients", d'où ma proposition de "liste des clients"

katsy
Local time: 11:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Germaine: "Formulaire de renseignement des clients" irait avec votre idée et serait plus proche de la réalité que "liste".
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
guest advise form
fiche de notification des occupants/accompagnantes


Explanation:
Viz: il faut notifier les personnes acompagnantes

[...] sleeping room to the detector (if door is closed) will
be impeded thus delaying activation and early notification of occupants.
codesnationaux.ca

[...] porte est fermée) est entravée, ce qui retarde le
déclenchement de l'avertisseur et la notification rapide des occupants.
codesnationaux.ca
Notification of the building occupants of any work which may disturb asbestos.
chrysotile.com

De prévenir les résidants de l'immeuble de tout travail susceptible de déplacer de l'amiante.
chrysotile.com
[...] Commission's practices
in giving the occupants of official residences notification of the condition of their residence and
[...]
oag-bvg.gc.ca

6.39 Nous avons examiné les pratiques adoptées par la
Commission de la capitale nationale pour informer les occupants des résidences officielles de l'état
[...]
oag-bvg.gc.ca
There is currently no
requirement to provide occupants of adjoining buildings with notification of possible fire that could impact them
[...]
codesnationaux.ca

Actuellement, il n'existe aucune disposition exigeant que l'on avertisse les occupants des bâtiments contigus de la possibilité d'un incendie
[...]
codesnationaux.ca

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 10:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Germaine: fiche de renseignement/d'information des occupants, peut-être? Personne ne "notifie" vraiment, il me semble.
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search