history of the same

German translation: wie schon in der Vergangenheit

13:21 Jan 9, 2012
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: history of the same
Current period operating or cash flow losses combined with a history of the same


Wie ist das "history of the same" hier zu deuten? Kann mir jemand weiterhelfen? Danke!
Kerstin Drexler
Spain
Local time: 06:21
German translation:wie schon in der Vergangenheit
Explanation:
Betriebs- und Cashflow-Verluste in der aktuellen Berichtsperiode wie schon in der Vergangenheit. --> Es ist impliziert, dass sich die Auswirkungen kumulieren...

Die anderen Versionen klingen für mich etwas gekünstelt....
Selected response from:

Birgit Gläser
Germany
Local time: 06:21
Grading comment
danke.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3eine Geschichte des-/derselben
Max Hellwig
3 +1wie schon in der Vergangenheit
Birgit Gläser
3frühere Vorkommnisse derselben Art
Usch Pilz
3Wiederholung derselben alten Geschichte
Horst Huber (X)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
eine Geschichte des-/derselben


Explanation:
Das 'same' bezieht sich auf die beiden oder einen der vorhergegangenen Begriffe.

Max Hellwig
Germany
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renate Radziwill-Rall: genau!
21 mins

agree  David Moore (X)
24 mins

agree  Coqueiro: oder "Verlauf"
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
frühere Vorkommnisse derselben Art


Explanation:
Anscheinend hat es solche 'losses' schon früher mal gegeben.

Usch Pilz
Local time: 06:21
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Wiederholung derselben alten Geschichte


Explanation:
Unter sich hätte man "dieselbe Misere" gesagt. Je nach dem Ton des Ganzen, ohne "Wiederholung", oder ohne "alten".

Horst Huber (X)
United States
Local time: 00:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
wie schon in der Vergangenheit


Explanation:
Betriebs- und Cashflow-Verluste in der aktuellen Berichtsperiode wie schon in der Vergangenheit. --> Es ist impliziert, dass sich die Auswirkungen kumulieren...

Die anderen Versionen klingen für mich etwas gekünstelt....

Birgit Gläser
Germany
Local time: 06:21
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44
Grading comment
danke.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Usch Pilz: Stimmt! Klingt eleganter.
9 mins

neutral  Johanna Timm, PhD: combined with= wie?
2 hrs
  -> impliziert, das oben ist der Übersetzungsvorschlag für den gesamten Satz...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search