Increments

German translation: Gehaltszulagen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Increments (hier, ind. Buchhaltung)
German translation:Gehaltszulagen
Entered by: Renata von Koerber

08:17 May 27, 2013
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Buchungsvorgänge / Berichtswesen (Indien)
English term or phrase: Increments
es geht in dem Text, einem internen Jahresabschluss-Kommentar, um bestimmte (belohnende) Sonderzahlungen, die immer wieder vorkommen
Der Posten heißt " bonuses, incentives and increments"
Kennt Ihr das?
Danke!!!
Renata von Koerber
Germany
Local time: 07:43
Gehaltszulagen
Explanation:
.
Selected response from:

Sebastian Witte
Germany
Local time: 07:43
Grading comment
danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Zulage
Jana Hemker
3 +1Gehaltszulagen
Sebastian Witte
4Zuschuss
davidmj
3Gehaltserhöhungen
David Seycek


Discussion entries: 7





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
increments
Gehaltszulagen


Explanation:
.


    Reference: http://work.chron.com/salary-increment-3899.html
Sebastian Witte
Germany
Local time: 07:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 99
Grading comment
danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Regina Eichstaedter
2 days 40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
increments
Zulage


Explanation:
Zulage ist vielleicht noch am meisten allgemein gehalten. Ansonsten "Prämie"?


    Reference: http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/zulage.html
Jana Hemker
Germany
Local time: 07:43
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Regina Eichstaedter
2 days 38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
increments
Zuschuss


Explanation:
hi,

wenn es sich um finanzielle abschluesse handelt, wuerde ich tatsächlich "Zuschuss" oder einfach "Bonus" verwenden.

schöne gruesse

davidmj
Sweden
Local time: 07:43
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
increments
Gehaltserhöhungen


Explanation:
Wie bereits erwähnt, birgt der Begriff "increments" eine Abstufung in sich. Im öffentlichen Dienst gibt es sogar die Lohn*stufen*. Hier sind aber m.E. einfach Gehaltserhöhungen gemeint, also eine Komponente der gestiegenen Personalkosten.

David Seycek
Austria
Local time: 07:43
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search