the total impairment on all inventories reversed amount to kEUR 238

German translation: die Wertaufholungen ... beliefen sich insgesamt auf 238k €

20:35 Feb 19, 2014
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Geschäftsbericht
English term or phrase: the total impairment on all inventories reversed amount to kEUR 238
Kontext: Geschäftsbericht, Abschnitt "Costs of sales"

Outsourced products and merchandise contain an additional amount of write-downs on inventories of kEUR 0 (2012: kEUR 795). In the financial year 2013 **the total impairment on all inventories reversed amount to kEUR 238**.

Die markierte Stelle verstehe ich nicht. Hat jemand den Durchblick?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 03:10
German translation:die Wertaufholungen ... beliefen sich insgesamt auf 238k €
Explanation:
reversed impairments sind nach meinem Verständnis Wertaufholungen.
Selected response from:

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 09:10
Grading comment
Danke an alle! Ich denke, die von Daniel vorgeschlagene Übersetzung passt, aber ich hab den Begriff vorsichtshalber für den Korrekturleser markiert.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Gesamte Wertminderung aller Bestände auf EUR 238.000,--.
Claudia Hoffmann
4die Wertaufholungen ... beliefen sich insgesamt auf 238k €
Daniel Gebauer
Summary of reference entries provided
Wertminderung auf Bestände
Antje Matthaeus

  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
the total impairment on all inventories reversed amount to keur 238
Gesamte Wertminderung aller Bestände auf EUR 238.000,--.


Explanation:
Gesamte Wertminderung aller Bestände auf EUR 238.000,--.

Claudia Hoffmann
Germany
Local time: 09:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the total impairment on all inventories reversed amount to keur 238
die Wertaufholungen ... beliefen sich insgesamt auf 238k €


Explanation:
reversed impairments sind nach meinem Verständnis Wertaufholungen.

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 09:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 116
Grading comment
Danke an alle! Ich denke, die von Daniel vorgeschlagene Übersetzung passt, aber ich hab den Begriff vorsichtshalber für den Korrekturleser markiert.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs
Reference: Wertminderung auf Bestände

Reference information:
Die Wertminderung auf alle erfolgswirksam erfassten Bestände beläuft sich insgesamt auf EUR 238.000.

"reversed to profit or loss"


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Abschreibung_auf_Umlaufverm%C3%...
    Reference: http://cosmosteel.listedcompany.com/misc/ar2012/files/assets...
Antje Matthaeus
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search