share premium account/reserve

German translation: Agio(-Konto)

13:46 Oct 4, 2019
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: share premium account/reserve
Ich frage mich, ob man diesen Begriff mit Kapitalrücklage oder mit Agiorücklage übersetzen sollte.
Als Übersetzungsvorschlag finde ich zumeist Kapitalrücklage. Schaue ich jedoch in § 272 HGB sehe ich, dass Kapitalrücklage ein übergeordneter Begriff ist und die Agiorücklage (der Begriff kommt dort nicht vor) ein Unterposten der Kapitalrücklage zu sein scheint.

Vielen Dank für Input von Bilanzierungsexperten!
mroed
Local time: 23:08
German translation:Agio(-Konto)
Explanation:
Das ist der Betrag, der gem. § 242 Abs. 2 Nr. 1 HGB gesondert auszuweisen ist. Eine Rücklage im eigentlichen Sinne ist das Agio nicht. Es wird nur bilanztechnisch so behandelt, deswegen ist es in der Bilanz als Kapitalrücklage auszuweisen.
Selected response from:

Wolfgang Hummel
Spain
Local time: 23:08
Grading comment
habe letztendlich agiorücklage verwendet
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Agio(-Konto)
Wolfgang Hummel
3aufgeldkonto kapitalrucklage
Francesca Rago
Summary of reference entries provided
Rücklage aus Aktienagios
Adrian MM.

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aufgeldkonto kapitalrucklage


Explanation:
augeldkonto kapitalrucklage

https://www.dict.cc/english-german/premium account.html

Francesca Rago
Italy
Local time: 23:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Agio(-Konto)


Explanation:
Das ist der Betrag, der gem. § 242 Abs. 2 Nr. 1 HGB gesondert auszuweisen ist. Eine Rücklage im eigentlichen Sinne ist das Agio nicht. Es wird nur bilanztechnisch so behandelt, deswegen ist es in der Bilanz als Kapitalrücklage auszuweisen.

Wolfgang Hummel
Spain
Local time: 23:08
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
habe letztendlich agiorücklage verwendet
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs
Reference: Rücklage aus Aktienagios

Reference information:
Yes, a Kapitalrücklage fitting into a sub-classification of the German HGB.

This mysterious account or reserve is often slipped into Anglo-Am. - academic- or vocational-stage - company law exam questions when it is really an accountancy and finance job.

Example sentence(s):
  • This (share premium) account can be used to write off equity-related expenses, such as underwriting costs, and may also be used to issue bonus shares.
  • Share premium account > 'a statutory capital reserve required where a company issues shares at a price in excess of their nominal value.' Pitman Publishing/Accounting & Finance Dictionary

    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english-to-german/finance-general/...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search