to talk more with our community

German translation: [...] und tausche dich in unserer Telegram-Gruppe mit anderen Kryptofans/Anleger*innen aus

10:22 Aug 29, 2020
English to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Cryptocurrencies
English term or phrase: to talk more with our community
Kontext: Wöchentlicher Blog-Artikel einer Kryptobörse

That’s a wrap for the past week. Follow us on Twitter, Instagram, Facebook, and YouTube, and join our official Telegram group ***to talk more with our community***.

Wurde bisher immer so übersetzt:

Das war alles von letzter Woche! Folge uns auf Twitter, Instagram, Facebook, und YouTube, und tritt unserer offiziellen Telegram-Gruppe bei, ***um mehr mit unserer Community ins Gespräch zu kommen***.

Aber das überzeugt mich nicht. Bessere Ideen?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 01:23
German translation:[...] und tausche dich in unserer Telegram-Gruppe mit anderen Kryptofans/Anleger*innen aus
Explanation:
nach Herzenslust, in Echtzeit? ...
Selected response from:

Veronika Neuhold
Austria
Local time: 08:23
Grading comment
Danke an alle! Veronikas Lösung gefällt mir hier am besten.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5für noch mehr Austausch innerhalb unserer Gemeinschaft
Katinka Krukow
4um unsere Community mehr zu Wort kommen zu lassen
Wolfram Weinberg, PhD
3 +1[...] und tausche dich in unserer Telegram-Gruppe mit anderen Kryptofans/Anleger*innen aus
Veronika Neuhold
3...für einen besseren Austausch mit unserer Community/für einen direkten Draht zu unserer Community
Katja Schoone
3Bleiben Sie am Ball ... und mischen Sie in unserer xxx aktiv (in der Community) mit
Susanne Schiewe


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
für noch mehr Austausch innerhalb unserer Gemeinschaft


Explanation:
...oder das "innerhalb unserer Gemeinschaft" einsparen?

Katinka Krukow
Germany
Local time: 08:23
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katja Schoone: Bei Twitter, Insta und Co spricht man immer von der Community, nicht von der Gemeinschaft
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
um unsere Community mehr zu Wort kommen zu lassen


Explanation:
das könnte mehr überzeugen

Wolfram Weinberg, PhD
United States
Local time: 01:23
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katja Schoone: Passt nicht. Man soll sich ja da einklinken, um mehr über die Community zu erfahren, nicht die Community bringt sich ein, man soll sich in die C. einbringen
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...für einen besseren Austausch mit unserer Community/für einen direkten Draht zu unserer Community


Explanation:
so vielleicht.

Katja Schoone
Germany
Local time: 08:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bleiben Sie am Ball ... und mischen Sie in unserer xxx aktiv (in der Community) mit


Explanation:
Vielleicht eine weitere Möglichkeit

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 08:23
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
[...] und tausche dich in unserer Telegram-Gruppe mit anderen Kryptofans/Anleger*innen aus


Explanation:
nach Herzenslust, in Echtzeit? ...

Veronika Neuhold
Austria
Local time: 08:23
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Danke an alle! Veronikas Lösung gefällt mir hier am besten.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Melanie Meyer
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search