run of press (ROP)

German translation: ohne Platzierungsvorschrift

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
01:00 Dec 25, 2020
English to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Additional field(s): Journalism
English term or phrase: run of press (ROP)
Definition from Business Dictionary:
Placement of an advertisement in a newspaper or magazine left to the discretion of the publisher. Its placement in a particular location or a specific page usually requires payment of a premium. In broadcast media, it is called run of schedule.

Example sentence(s):
  • The main benefit of ROP ads is they can cost quite a bit less than other print ads. mediaspace solutions
  • But Gill Randall, joint CEO of Spark Media Group, explains that on a national level a massive shift has been seen from Run of Press (ROP) to inserts due to the volume game. themediaonline
  • Magazines usually sell three primary types of advertising: run of press (ROP), mail order, and insert. Most magazine advertising pages and revenues are derived from ROP ads, which are printed within the magazine. Industry Surveys Publishing & Adv.
Glossary-building KudoZ




Question posted on behalf of translation team:
GBK marketing and advertising specialistsGBK marketing and advertising specialists


This question is closed

German translation:ohne Platzierungsvorschrift
Definition:
ohne Vorgabe, an welcher Stelle und in welcher Form eine Werbeanzeige o. Ä. platziert werden soll
Selected response from:

Tanja Boyandin (X)
Switzerland
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
3 +2ohne Platzierungsvorschrift
Tanja Boyandin (X)


Discussion entries: 1





  

Translations offered


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ohne Platzierungsvorschrift


Definition from Duden:
ohne Vorgabe, an welcher Stelle und in welcher Form eine Werbeanzeige o. Ä. platziert werden soll

Example sentence(s):
  • Reine Textanzeigen mit Firmenlogo, ohne besondere Gestaltung, ohne Platzierungsvorschrift - Die Zeitungen  
Tanja Boyandin (X)
Switzerland
Local time: 09:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Steffen Walter: Oder "ohne Platzierungsvorgabe".
19 mins
  -> danke

Yes  Veronika Neuhold: Mit Steffen
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search