GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:37 Dec 5, 2001 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / aeronautics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thijs van Dorssen Local time: 22:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Kraftwerk |
| ||
4 +1 | das Triebwerk, die Triebwerke |
| ||
5 | Triebwerk... |
| ||
5 -1 | Kraftwerk |
| ||
4 | yep |
| ||
4 | das Triebwerk, die Triebwerke |
Kraftwerk Explanation: answer is in the question |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
yep Explanation: you mustn't hit the "Back" button after posting a question, because in this way it it posted twice! Hypertrans |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kraftwerk Explanation: answer is in the question |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
das Triebwerk, die Triebwerke Explanation: The standard word in German is indeed Kraftwerk. (nuclear power plant, Atomkraftwerk, Kohlekraftwerk etc.) But I'm not sure what this has to do with aircraft maintenance training. I can imagine that PILOTS are trained not to fall on power plants but here...?? If the airplane's engine is meant the word is 'Triebwerk'. (das Triebwerk, die Treibwerke). I just checked my Collins. They translate power plant as Triebwerke too. I can imagine this is meant. Regards |
| |
das Triebwerk, die Triebwerke Explanation: The standard word in German is indeed Kraftwerk. (nuclear power plant, Atomkraftwerk, Kohlekraftwerk etc.) But I'm not sure what this has to do with aircraft maintenance training. I can imagine that PILOTS are trained not to fall on power plants but here...?? If the airplane's engine is meant the word is 'Triebwerk'. (das Triebwerk, die Treibwerke). I just checked my Collins. They translate power plant as Triebwerke too. I can imagine this is meant. Regards |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Triebwerk... Explanation: ...definitly in this context. In another context "Kraftwerk" would be alright but not in aeronautics asit is here the case. technical dictionary "Ernst", own experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.