07:33 Nov 17, 2011 |
|
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Aerospace / Aviation / Space | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Engagement |
| ||
3 | Bedeutung in der Weltraumtechnologie |
| ||
3 | Weltraumressourcen |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
Bedeutung in der Weltraumtechnologie Explanation: es geht HIER ja kaum um Aktiva, die im Weltraum fliegen, also bspw. Satelliten, die einen Wert darstellten, sondern vielleicht eher um das Gewicht, das das Unternehmen in diesem Bereich erworben hat.Also, mehr Wert des geistigen Eigentums, des Know-How. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Engagement Explanation: Ich würde hier für Engagement plädieren, weil dies so schön zweideutig ist und sowohl Investitionen als auch Einsatz / Interesse bedeuten kann. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Weltraumressourcen Explanation: Assets in space wird m. E. hier synonym zu space-based assets oder space assets verwendet. Es geht glaube ich weniger um Investitionen als tatsächlich um vorhandenes Vermögen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.