15:53 Nov 21, 2017 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katrin Lueke Germany Local time: 08:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Saatgutrichtlinie |
| ||
3 | Saatgutpolitik |
|
Saatgutrichtlinie Explanation: Hallo Olaf, ich würde es als "Saatgutrichtlinie" übersetzen. Liebe Grüße, Katrin |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
46 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|